NuTone Vacuum Cleaner AB0008 User Manual

DELUXE ELECTRIC  
POWER BRUSH  
MODEL: CT700  
HOUSEHOLD TYPE  
!
!
HOMEOWNERS OPERATING INSTRUCTIONS  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Broan-NuTone LLC  
Hartford, Wisconsin  
888-336-3948  
 
1. HOW TO ASSEMBLE POWER BRUSH/WAND/HANDLE  
1. Read important safety instructions before installing power brush.  
2. Ensure hose is disconnected from  
power supply before installing power  
brush.  
3. Push wand into power brush neck so  
that the lock button snaps in place.  
4. Connect hose handle into wand quick  
HOSE  
connector and ensure that the prongs  
are aligned with the receptacle holes.  
Push until lock button snaps in place.  
HANDLE  
LOCK  
BUTTON  
RECEPTACLE  
PRONGS  
QUICK  
CONNECTOR  
WAND TO POWER BRUSH CONNECTION  
WAND  
LOCK BUTTON  
WAND  
RELEASE  
PEDAL  
POWER BRUSH  
NECK  
HEIGHT  
ADJUSTMENT  
PEDAL  
POWER BRUSH  
NECK RELEASE  
PEDAL  
WAND  
GRIP  
HOSE HANDLE TO WAND CONNECTION  
HOSE  
HANDLE  
LOCK  
BUTTON  
RECEPTACLE  
LOCK  
BUTTON  
POWER  
BRUSH  
PRONGS  
HOSE HANDLE  
RELEASE BUTTON  
WAND  
WAND & HOSE COMPATIBILITY  
See section 5 on page 7  
for wand and hose  
?
compatibility table.  
- 3 -  
 
2. HOW TO USE POWER BRUSH/WAND  
CAUTION  
Always pick up hard or sharp objects by hand before using your  
power brush. Items such as pins, hairpins, tacks, crayons, etc., may  
damage the brush roll or may break the belt.  
2.1 WAND RELEASE  
The power brush is not recommended for use  
on bare floors.Wand release pedal (A) on power  
brush allows you to quickly disconnect wand  
and switch to combination floor/rug tool for use  
on bare floors.  
C
A
2.2 POWER BRUSH NECK RELEASE  
CAUTION  
B
Always unlock brush neck before use.  
Push down power brush neck release pedal (B)  
to unlock brush neck. Return the neck to the  
upright position for storage.  
2.3 POWER BRUSH HEIGHT ADJUSTMENT  
FLOOR HEIGHT  
The icons (D) refer to the carpet pile height. Select height  
by depressing height adjustment pedal (C) to desired position:  
(Extra-Low),  
(Low),  
(Medium) or  
(High).  
HEIGHT ADJUSTMENT LED INDICATORS  
D
The LEDs show the carpet pile covered by the selected  
height, e.g.: when (High) is selected, all LEDs will be  
lit, since this height covers all pile heights. So if  
(Extra-Low) is selected, only the lowest LED will be lit.  
E
2.4 WAND LENGTH ADJUSTMENT  
Extend (E) or shorten (F) the wand to comfortable  
work position by holding the wand grip (G) in  
one hand and sliding the upper section (the one  
with the prongs) with the other hand.  
F
G
2.5 EDGE CLEANER  
Brush extends full width for effective edge cleaning along both sides of nozzle. To  
operate, simply run cleaner along edge board. Rubber bumper protects furniture  
and baseboards.  
- 4 -  
 
2. HOW TO USE POWER BRUSH/WAND (continued)  
2.6 ELECTRONIC CIRCUIT BREAKER  
The power brush is equipped with an electronic circuit breaker that protects the  
motor and the belt if a too large object is picked up accidentally.  
If the power brush stops while vacuuming, turn the  
power unit off using handle. Release the power  
brush from the wand and turn it over to see if there  
is an obstruction. When brush roll jam has been  
cleared, press the reset button (H) and connect  
the power brush back to the wand. Finally, turn the  
power unit/power brush back on. If it fails to restart  
or continues to trip without any apparent reason,  
the power brush must be serviced by an authorized  
service center.  
H
3. CLEANING & STORAGE  
!
WARNING  
Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit.  
Failure to do so can result in electrical shock or personal injury  
from cleaner suddenly starting.  
3.1 CLEANING BRUSH ROLL  
In order to keep high cleaning efficiency and to prevent damage to your vacuum  
cleaner, the brush roll must be cleaned every time the belt is changed.  
The brush roll must also be cleaned according to the following schedule:  
VACUUM CLEANER USE  
CLEAN BRUSH ROLL  
Heavy (used daily)  
Every week  
Moderate (2-3 times per week)  
Light (1 time per week)  
Every month  
Every 2 months  
Check and remove hair, string and lint build-up frequently in the brush roll and end  
cap areas. Remove any dirt or debris in the belt path and in the brush roll areas.  
3.2 CLEANING HOUSING  
To keep the power brush housing clean, it can be wiped with a damp cloth and a  
mild soap solution, then thoroughly dried. Never use any type of chemical as they  
can damage the housing.  
3.3 STORAGE  
1. Ensure that hose and power cord are disconnected from wall inlet before  
unplugging power brush.  
2. Disconnect hose handle from wand.  
3. Always keep hose neatly coiled when not in use.  
4. When not in use, the power brush should be stored in a clean, dry place.  
- 5 -  
 
4. MAINTAINING THE POWER BRUSH  
!
WARNING  
Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit.  
Failure to do so can result in electrical shock or personal injury  
from cleaner suddenly starting.  
4.1 HOW TO CHANGE BELT  
RETAINING  
SCREWS  
Fig. 1  
1. Turn power brush over and using a Phillips no. 2  
screwdriver, remove the 3 brush roll cover retaining  
screws (Fig. 1) and set aside.  
2. Remove brush roll cover (Fig. 2).  
3. To free brush roll from base, start by sliding the  
belt side end and pull brush roll sideways (1).  
Once disengaged from housing, lift brush roll (2)  
out of its compartment (Fig. 3).  
4. Disengage brush roll from worn belt and extract  
the belt from motor shaft by a twisting motion in  
the enlarge area (I) specifically made for that  
purpose (Fig. 4).  
Fig. 2  
5. Install new belt by reversing steps 4 to 1.  
NOTE: To ease belt replacement, start by inserting  
one end around the motor shaft in the  
enlarged area (I). Insert brush roll through  
belt until belt is seated in its place. Push  
down brush roll back in place.  
BRUSH ROLL  
BELT  
4.2 HOW TO CHANGE BRUSH ROLL  
Fig. 3  
Replace brush roll when brush roll  
brissles are worn to the base support  
bars level.  
2
2
1. Turn power brush over and using a  
Phillips no. 2 screwdriver, remove the  
3 brush roll cover retaining screws (Fig. 1)  
and set aside.  
1
2. Remove brush roll cover (Fig. 2).  
Fig. 4  
I
3. To free brush roll from base, start by sliding the  
belt side end and pull brush roll sideways (1).  
Once disengaged from housing, lift brush roll (2)  
out of its compartment (Fig. 3).  
4. Disengage brush roll from belt. Discard worn  
brush roll.  
5. Insert new brush roll through belt until belt is  
seated in its place. Push down brush roll back in place.  
6. Finalise the installation by reversing steps 2 to 1.  
- 6 -  
 
5. WAND AND HOSE COMPATIBILITY  
WAND PART NO. CT170  
VACUUM HOSE PART NOS. CH520 & CH620  
HOSE HANDLE  
VACUUM HOSE PART NOS.  
CH515, CH615, VXCH515 & VXCH615  
WAND PART NO. CT175  
HOSE HANDLE  
6. SERVICE INFORMATION  
To avoid unnecessary service calls, check the belt and brush roll often. Replace  
the belt if it is stretched or cracked. Clean the brush roll bristles when they are  
wrapped with thread and hairs. Build-up could cause the brush to rotate unevenly.  
The model number and serial number are indicated on the rating label located  
underneath the power brush. Always refer to these numbers when inquiring about  
service.  
NOTE: The motor is permanently lubricated and sealed. Do not oil the motor at  
any time.  
7. SERVICE PARTS  
3
1
4
2
KEY NO.  
PART NO.  
09234  
09233  
09236  
09235  
DESCRIPTION  
1
2
3
4
Belt  
Brush roll  
Brush roll cover with screws  
Wand release pedal  
Order Service Parts by “Part No., not by “Key No.”  
- 7 -  
 
ONE YEAR LIMITED WARRANTY  
WARRANTY OWNER: NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that  
such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one (1) year from  
the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,  
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
During this one year period, NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any  
product or part which is found to be defective under normal use and service. THIS WARRANTY  
DOES NOT APPLY TO CONSUMABLES SUCH AS BELTS. This warranty does not cover (a) normal  
maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse,  
negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by NuTone), faulty installation or  
installation contrary to recommended installation instructions.  
The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express  
warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above  
limitation may not apply to you.  
NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE  
PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. NUTONE SHALL  
NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT  
OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow  
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or  
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have  
other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.  
WARRANTY SERVICE:To qualify for warranty service, you must (a) notify NuTone at the address  
stated below or following telephone number 1-888-336-6151, (b) give the model number and part  
identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of  
requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.  
Date of Installation Builder or Installer  
Model No. and Product Description  
IF YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE:  
For the location of your nearest NuTone Independent Authorized Service Center:  
Residents of the contiguous United States Dial Free 1-888-336-3948  
Please be prepared to provide:  
Product model number • Date and Proof of purchase • The nature of the difficulty  
Residents of Alaska or Hawaii should write to: Broan-NuTone LLC  
Attn: Technical Services, 9825 Kenwood Road Suite 301, Cincinnati, Ohio 45242  
Residents of Canada should write to: Broan-NuTone Canada,  
1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, Canada L5T 1H9  
Rev. 09/2009  
Product specifications subject to change without notice.  
 
CEPILLO ELÉCTRICO  
DE CALIDAD SUPERIOR  
MODELO: CT700  
!
!
TIPO DOMÉSTICO  
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO  
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
Broan-NuTone LLC  
Hartford, Wisconsin  
888-336-3948  
 
Las instrucciones que vienen en este folleto sirven de guía para el mantenimiento  
normal. Léalas atentamente y consérvelas a mano para que el producto funcione  
satisfactoriamente durante años.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Al usar un aparato eléctrico siempre hay que tomar ciertas precauciones de  
seguridad, entre ellas las siguientes:  
LEATODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL CEPILLO ELÉCTRICO.  
!
ADVERTENCIA  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O DAÑOS CORPORALES:  
1. Apague el aparato y desenchúfelo antes de repararlo o limpiarlo.  
2. No recoja con el cepillo eléctrico los siguientes objetos: objetos cortantes,  
líquidos inflamables, cenizas calientes, cerillas ardiendo, cigarrillos, etc.  
3. No use, conecte o desconecte nunca el cepillo eléctrico con las manos  
mojadas.  
4. No use el cepillo eléctrico cuando el enchufe o las patillas del enchufe estén  
dañados. Si el cepillo eléctrico no funciona bien, consulte con su proveedor  
o agente de servicio local. El problema quizás esté cubierto por la garantía.  
5. No ponga ningún objeto en la apertura del cepillo.  
6. No lo utilice cuando la apertura o el tubo de aire estén bloqueados.  
Manténgalo limpio de polvo, pelo, etc.  
7. Mantenga el pelo, la ropa suelta, los dedos u otras partes del cuerpo lejos  
de las piezas móviles.  
8. No deje nunca el cepillo eléctrico solo mientras esté enchufado.  
9. El cepillo eléctrico no es un juguete. No permita que los niños jueguen con  
él. Vigílelos cuando estén cerca del cepillo eléctrico.  
10. Use sólo los accesorios aconsejados por el fabricante.  
11. No lo utilice en el exterior ni sobre superficies mojadas.  
12. No lo utilice para recoger agua.  
13. Tenga mucho cuidado al limpiar escaleras.  
14. Antes de usarlo, verifique siempre la parte inferior del cepillo para ver si hay  
obstrucciones.  
15. No lo utilice sin la bolsa para el polvo o sin el filtro ciclónico debidamente  
colocados en el bloque motor.  
16. El eje motor puede calentarse durante el uso normal. Para evitar  
quemaduras, no lo toque al reparar o limpiar la correa de transmisión.  
17. Procure que su zona de trabajo esté bien iluminada.  
18. Guarde su aspiradora en un lugar interior limpio y seco.  
- 2 -  
 
1. ENSAMBLAJE DEL CEPILLO ELÉCTRICO,TUBOY PUÑO  
1. Las instrucciones de seguridad son importantes. Léalas antes de instalar el  
cepillo eléctrico.  
2. Compruebe que el tubo flexible está  
desconectado de la fuente de alimentación  
antes de instalar el cepillo eléctrico.  
3. Introduzca el tubo en el cuello del cepillo  
eléctrico de forma que el botón de  
MANGO DEL  
TUBO FLEXIBLE  
bloqueo encaje en su sitio.  
BOTÓN DE  
4. Conecte el mango del tubo flexible con  
BLOQUEO  
CAJA DE  
el conector rápido del tubo  
y
CONTACTO  
CONTACTOS  
compruebe que los contactos estén  
alineados con los orificios de la caja de  
contacto. Empuje hasta que el botón de  
bloqueo encaje en su sitio.  
CONECTOR  
RÁPIDO  
TUBO  
CONEXIÓN DEL TUBO CON EL CEPILLO ELÉCTRICO  
BOTÓN DE BLOQUEO  
PEDAL DE  
LIBERACIÓN  
CUELLO DEL  
CEPILLO ELÉCTRICO  
DEL TUBO  
PEDAL DE  
REGULACIÓN  
DE ALTURA  
PEDAL DE  
LIBERACIÓN  
DEL CUELLO  
DEL CEPILLO  
ELÉCTRICO  
RETÉN  
DEL TUBO  
CONEXIÓN DEL MANGO DEL TUBO FLEXIBLE CON EL TUBO  
MANGO DEL  
TUBO FLEXIBLE  
BOTÓN DE  
BLOQUEO  
CAJA DE CONTACTO  
BOTÓN DE  
BLOQUEO  
CEPILLO  
ELÉCTRICO  
CONTACTOS  
BOTÓN DE LIBERACIÓN  
DEL MANGO DEL  
TUBO FLEXIBLE  
TUBO  
COMPATIBILIDAD DEL TUBO  
Y DEL TUBO FLEXIBLE  
Consulte la tabla de la sección 5  
(pág. 7) para conocer la  
?
compatibilidad entre el tubo  
y el tubo flexible  
- 3 -  
 
2. USO DEL CEPILLO ELÉCTRICO Y DEL TUBO  
PRECAUCIÓN  
Antes de usar el cepillo eléctrico, recoja a mano los objetos duros  
o cortantes. Los objetos como los alfileres, las horquillas para el  
pelo, las tachuelas, los lápices de colores, etc. pueden dañar el  
rodillo del cepillo eléctrico o romper la correa.  
2.1 LIBERACIÓN DEL TUBO  
No se aconseja utilizar el cepillo eléctrico en  
C
suelos sin alfombrar. El pedal de liberación del  
A
tubo (A) del cepillo eléctrico le permite  
desconectar rápidamente el tubo y conectarlo  
con una herramienta combinada para suelos y  
B
alfombras para utilizar en suelos sin alfombrar.  
PRECAUCIÓN  
Desbloquee siempre el cuello del  
cepillo eléctrico antes de usarlo.  
2.2 LIBERACIÓN DEL CUELLO DEL CEPILLO ELÉCTRICO  
Baje el pedal de liberación (B) del cuello del cepillo eléctrico para desbloquear el  
cuello. Vuelva a poner el cuello en posición vertical para guardar el cepillo eléctrico.  
2.3 REGLAJE DE LA ALTURA DEL CEPILLO ELÉCTRICO  
Los iconos (D) se refieren a la altura del pelo de la alfombra.  
Seleccione la altura presionando en el pedal de reglaje de  
FLOOR HEIGHT  
la altura (C) hasta lograr la posición deseada:  
(Muy baja),  
(Baja),  
(Mediana) o  
(Alta).  
INDICADORES LUMINOSOS DE REGLAJE DE LA ALTURA  
D
Los diodos luminosos muestran el tamaño del pelo de la  
alfombra correspondiente a la altura seleccionada. Por  
ejemplo, cuando se selecciona  
(Alta), todos los  
indicadores luminosos estarán encendidos, ya que la  
opción elegida cubre todas las alturas del pelo. En cambio,  
al seleccionar (Muy baja), sólo se encenderá el indicador  
más bajo.  
E
2.4 REGLAJE DE LA LONGITUD DELTUBO  
Extienda (E) o acorte (F) el tubo para lograr  
F
una posición de trabajo cómoda sujetando el  
retén del tubo (G) con una mano y deslizando  
la parte superior (la parte donde están los  
contactos) con la otra mano.  
G
2.5 LIMPIADOR DE BORDES  
El cepillo se extiende en toda su anchura para limpiar los bordes por los lados de  
la tobera. Para ello, pase el cepillo por un borde. Los topes de goma protegen los  
muebles y los zócalos.  
- 4 -  
 
2. USO DEL CEPILLO ELÉCTRICOY DELTUBO (continuación)  
2.6 CORTACIRCUITOS ELECTRÓNICO  
El cepillo eléctrico está equipado con un cortacircuitos electrónico que protege el  
motor y la correa cuando se recoge un objeto demasiado grande accidentalmente.  
Si el cepillo eléctrico deja de funcionar cuando se  
está aspirando, apague el bloque motor con el  
mango. Saque el cepillo del tubo y voltéelo para  
ver si está obstruido. Cuando haya eliminado el  
atoramiento en el rodillo, presione en el botón de  
reinicialización (H) y vuelva a conectar el cepillo  
eléctrico al tubo. Por último, encienda de nuevo el  
bloque motor o el cepillo eléctrico. Si no se pone  
en marcha o sigue desconectándose sin motivo  
aparente, lleve el cepillo eléctrico a un centro de  
reparación autorizado.  
H
3. LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO  
!
ADVERTENCIA  
Desconecte la alimentación eléctrica antes de reparar o limpiar el  
aparato. De no hacerlo, podría producirse un choque eléctrico o  
daños corporales si la aspiradora empezara a funcionar de pronto.  
3.1 LIMPIEZA DEL RODILLO DEL CEPILLO  
Para que el cepillo siga limpiando eficazmente y evitar que se dañe su aspiradora,  
hay que limpiar el rodillo del cepillo eléctrico cada vez que se cambia la correa.  
También hay que limpiar el rodillo según este calendario:  
USO DE LA ASPIRADORA  
LIMPIE EL RODILLO  
Intenso (diario)  
Moderado (2 o 3 veces por semana)  
Ligero (1 vez por semana)  
Cada semana  
Cada mes  
Cada 2 meses  
Verifique con frecuencia si se han acumulado cabellos, hilos o polvo en el rodillo y  
en el obturador y retírelos. Quite también la suciedad y residuos que haya en el  
recorrido de la correa y en las zonas del rodillo.  
3.2 LIMPIEZA DE LA CAJA  
Limpie la caja del cepillo eléctrico con un trapo húmedo y una disolución de jabón  
suave y séquela cuidadosamente. No utilice nunca ningún tipo de producto químico  
ya que podría dañar la caja.  
3.3 ALMACENAMIENTO  
1. Compruebe que el tubo flexible y el cable de alimentación están desconectados  
de la toma de corriente mural antes de desenchufar el cepillo eléctrico.  
2. Desconecte el mango del tubo flexible del tubo.  
3. Mantenga el tubo flexible bien enrollado siempre cuando no lo utilice.  
4. Cuando no utilice el cepillo eléctrico, guárdelo en un lugar limpio y seco.  
- 5 -  
 
4. MANTENIMIENTO DEL CEPILLO ELÉCTRICO  
!
ADVERTENCIA  
Desconecte la alimentación eléctrica antes de reparar o limpiar el  
aparato. De no hacerlo, podría producirse un choque eléctrico o  
daños corporales si la aspiradora empezara a funcionar de pronto.  
4.1 SUSTITUCIÓN DE LA CORREA  
1. Voltee el cepillo eléctrico y utilice un destornillador  
TORNILLOS DE  
RETENCIÓN  
Fig. 1  
Phillips n.° 2 para quitar los 3 tornillos de la tapa  
del rodillo (Fig. 1) y póngalos a un lado.  
2. Quite la tapa del rodillo (Fig. 2).  
3. Para soltar el rodillo de la base, empiece por  
deslizar el extremo lateral de la correa y tirar del  
rodillo de lado (1). Una vez que se haya soltado  
de la caja, saque el rodillo (2) de su compartimento  
(Fig. 3).  
4. Suelte el rodillo de la correa usada y saque la  
correa del eje motor con un movimiento de giro  
en la zona agrandada (I) hecha precisamente  
para esto (Fig. 4).  
Fig. 2  
5. Instale la nueva correa repitiendo en orden  
inverso las etapas 4 a 1.  
NOTA: Para cambiar la correa fácilmente, empiece  
por introducir un extremo en torno al eje  
motor, en la zona agrandada (I). Introduzca  
el rodillo a través de la correa hasta que ésta  
esté bien colocada en su sitio. Empuje hacia  
abajo el rodillo hasta ponerlo en su lugar.  
RODILLO  
CORREA  
4.2 SUSTITUCIÓN DEL RODILLO  
Fig. 3  
Sustituya el rodillo cuando las cerdas  
estén desgastadas y lleguen a la altura  
de las barras de apoyo de la base.  
2
2
1. Voltee el cepillo eléctrico y utilice un  
destornillador Phillips n.° 2 para quitar los  
3 tornillos de la tapa del rodillo (Fig. 1) y  
póngalos a un lado.  
1
2. Quite la tapa del rodillo (Fig. 2).  
3. Para soltar el rodillo de la base, empiece por  
deslizar el extremo lateral de la correa y tirar del  
rodillo de lado (1). Una vez que se haya soltado  
de la caja, saque el rodillo (2) de su compartimento  
(Fig. 3).  
Fig. 4  
I
4. Suelte el rodillo de la correa. Deseche el rodillo  
desgastado.  
5. Introduzca el nuevo rodillo a través de la correa  
hasta que ésta esté bien colocada en su sitio. Empuje hacia abajo el rodillo  
hasta ponerlo en su lugar.  
6. Acabe la instalación repitiendo en orden inverso las etapas 2 a 1.  
- 6 -  
 
5. COMPATIBILIDAD DEL TUBO Y DEL TUBO FLEXIBLE  
N.° DE PIEZA DEL TUBO:  
N.° DE PIEZA DEL TUBO FLEXIBLE DE LA ASPIRADORA:  
CT170  
CH520 Y CH620  
MANGO DEL  
TUBO FLEXIBLE  
N.° DE PIEZA DEL TUBO:  
N.° DE PIEZA DEL TUBO FLEXIBLE DE LA ASPIRADORA:  
CT175  
CH515, CH615, VXCH515 Y VXCH615  
MANGO DEL  
TUBO FLEXIBLE  
6. INFORMACIÓN PRÁCTICA PARA REPARACIONES  
Para evitar las llamadas innecesarias en caso de problema, verifique con  
frecuencia la correa y el rodillo del cepillo. Sustituya la correa si está destensada  
o agrietada. Limpie las cerdas del rodillo cuando estén cubiertas con hilos y  
cabellos. La acumulación de suciedad puede provocar que el cepillo gire de  
manera irregular.  
El número de modelo y el de serie vienen en la etiqueta situada en la parte  
inferior del cepillo eléctrico. Al informarse sobre una reparación, necesitará estos  
dos números.  
NOTA: El motor está lubricado y sellado de forma permanente. No engrase el  
motor nunca.  
7. PIEZAS DE RECAMBIO  
3
1
4
2
N.° DE REF. N.° DE PIEZA  
DESCRIPCIÓN  
1
2
3
4
09234  
09233  
09236  
09235  
Correa  
Rodillo  
Tapa del rodillo con tornillos  
Pedal de liberación del tubo  
Pida las piezas de recambio con el n.° de pieza, no con el n.° de referencia.  
- 7 -  
 
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO  
PROPIETARIO DE LA GARANTÍA: NuTone garantiza al cliente original que adquiere sus productos  
que dichos productos están exentos de cualquier defecto en los materiales y de mano de obra  
durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original. NO EXISTE NINGUNA  
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO —AUNQUE SIN LIMITARSE A  
ELLAS— LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UNA  
FINALIDAD CONCRETA.  
Durante el periodo señalado de un año, NuTone reparará o sustituirá, según considere  
necesario, sin costo alguno, cualquier producto o pieza que resulte defectuosa en condiciones  
normales de uso y mantenimiento. ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A LOS BIENES CONSUMIBLES,  
COMO LAS CORREAS. Esta garantía no cubre a) el mantenimiento y el servicio normales, o  
b) ningún producto ni ninguna pieza que haya sido objeto de una mala utilización, negligencia,  
accidente, mantenimiento o reparaciones inadecuados (no realizados por NuTone), instalación  
defectuosa o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.  
La duración de cualquier garantía implícita se limita al periodo de 1 año especificado en la garantía  
expresa. Algunos estados no permiten la limitación de la duración de una garantía implícita, de  
modo que en ellos no se aplicará dicha limitación.  
LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN, SEGÚN CONSIDERE  
OPORTUNO NUTONE, SERÁ EL ÚNICO RECURSO DEL COMPRADOR CONFORME A ESTA  
GARANTÍA. NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INDIRECTOS, CONSECUENCIALES  
O ESPECIALES DEBIDOS O RELACIONADOS CON LA UTILIZACIÓN O EL FUNCIONAMIENTO  
DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños indirectos o  
consecuenciales, de modo que la limitación o exclusión anterior no se aplicará a ellos. Esta garantía  
le otorga derechos legales específicos y es posible que también goce de otros derechos, dependiendo  
del estado. Esta garantía sustituye a cualquier otra garantía anterior.  
SERVICIO DE GARANTÍA: Para tener derecho al servicio cubierto por la garantía, debe usted:  
a) avisar a NuTone en la dirección que se indica abajo o por teléfono en el número 1-888-336-6151;  
b) dar el número de modelo y el número de identificación de la pieza, y c) describir el tipo de  
defecto en el producto o pieza. Al solicitar el servicio cubierto por la garantía, deberá  
presentar una prueba de la fecha de compra original.  
Fecha de instalación (constructor o instalador)  
N.° de modelo y descripción del producto  
SI NECESITA ASISTENCIA O EFECTUAR UNA REPARACIÓN:  
Para saber dónde se encuentra el centro independiente de servicio autorizado por NuTone más  
próximo a usted:  
Residentes de los Estados Unidos contiguos, línea gratuita: 1-888-336-3948  
Prepárense a dar la siguiente información:  
Número de modelo del producto – Fecha y comprobante de compra – Tipo de problema  
Los residentes de Alaska o Hawai deben escribir a: Broan-NuTone LLC  
Attn: Technical Services, 9825 Kenwood Road Suite 301, Cincinnati, Ohio 45242  
Los residentes de Canadá deben escribir a: Broan-NuTone Canada,  
1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, Canada L5T 1H9  
Rev 09/2009  
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin aviso previo.  
 

Miele Refrigerator FN 11827 S User Manual
Napoleon Grills Gas Grill BIPT450 User Manual
Network Technologies Network Card ASI IP GTW User Manual
Olympus Camcorder EPL1BLK User Manual
Optoma Technology Home Theater System HD700X User Manual
Oregon Scientific GPS Receiver GP123 User Manual
Oster Oven TSSTTVCG01 User Manual
Panasonic Air Conditioner CWC52RU User Manual
Panasonic Conference Phone KXTS840B User Manual
ParaBody Home Gym 801101 User Manual