NuTone Door LA 203RWH User Manual

INSTALLATION &  
OPERATING INSTRUCTIONS  
READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS!  
If you should encounter a problem.  
PROBLEM  
SOLUTION  
1. Chime does not sound.  
• Check position of battery (+/–) in  
Pushbutton.  
One Year Limited Warranty  
WARRANTY OWNER: NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that  
such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one (1) year from  
the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,  
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
Plug-in  
• Make sure Pushbutton is not located on a  
metal surface.  
Door Chime Receiver  
• Check that outlet on Chime Receiver has  
power.  
During this one year period, NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any  
product or part which is found to be defective under normal use and service. THIS WARRANTY  
DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS OR TUBES, FILTERS, DUCT,  
ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This warranty does not  
cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to  
misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by NuTone), faulty  
installation or installation contrary to recommended installation instructions.  
MODEL:  
• Check Pushbutton and Chime codes.  
These codes must match.  
LA-203RWH  
For use with these NuTone wireless products:  
LA-203WH, LA-205WH, LA-206WH, LA-206TWH,  
LA-207TWH (sold separately)  
2. Chime is activated by  
another wireless device.  
• Change the security code  
in the Pushbutton and Chime Receiver.  
These codes must match.  
The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express  
warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above  
limitation may not apply to you.  
NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE  
PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. NUTONE SHALL  
NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT  
OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow  
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or  
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have  
other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.  
(See detailed instructions below.)  
CHANGING THE SECURITY CODE  
ON CHIME RECEIVER  
WARRANTY SERVICE: To qualify for warranty service, you must (a) notify NuTone at the  
address stated below or telephone 1/800-543-8687, (b) give the model number and part  
identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of  
requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.  
To use the LA-203RWH Chime Receiver with your NuTone  
Wireless Chime, set code in this Chime Receiver to match code  
set in your Pushbutton. Here's how:  
Date of Installation  
Builder or Installer  
Model No. and Product Description  
1. Remove cover of Pushbutton by inserting screwdriver in the  
slot at the bottom of the Pushbutton and then gently rock the  
Pushbutton cover apart from the base. (Figure 1) Locate  
vertical row of black jumpers on right side of Pushbutton.  
(Figure 3 Detail)  
IF YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE:  
For the location of your nearest NuTone Independent Authorized Service Center:  
Residents of the contiguous United States Dial Free 1-800-543-8687  
Please be prepared to provide:  
Product model number  
Date and Proof of purchase  
The nature of the difficulty  
Residents of Alaska or Hawaii should write to: NuTone Inc. Attn: Department of National Field  
Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio 45227-1599.  
Residents of Canada should write to: Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive,  
Mississauga, Ontario, Canada L5T 1H9.  
2. Remove the screw from the access cover on back of Chime  
Receiver, then remove cover. (Figure 2)  
Rev. 03/2001  
3. Set the code switches in the Chime Receiver to match the  
black jumpers in the Pushbutton. If a black jumper is in place,  
then the corresponding switch on the Chime Receiver must be  
set in the "ON" position. (Figure 3)  
For example: if jumper #1 is in place, code switch #1  
should be in the ON position.  
4. After setting the switches, replace the cover and screw on  
back of Chime Receiver.  
PLUG-IN  
CHIME RECEIVER  
5. Replace Pushbutton cover.  
TOP  
SECURITY  
CODE  
SETTING  
P.C.  
BOARD  
NuTone  
BATTERY  
LOCATION  
SLOT  
To install:  
1. Simply plug chime receiver into any standard electrical  
wall outlet within 100 feet of Pushbutton.  
(Chime is powered by household current.)  
REMOVE SCREW  
AND COVER FROM  
BACK OF CHIME  
SET 1, 3 & 6  
SWITCHES  
TO “ON”  
RECEIVER  
TO OPEN  
COVER  
2. Chime will sound when Pushbutton is pressed.  
FIGURE 3  
FIGURE 2  
EXAMPLE: CHANGING CODE SETTING  
FIGURE 1  
“PUSH”  
NOTE: Chime Receiver will not work alone.  
Product specifications subject to change without notice.  
4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227  
Printed in China, Rev. 3/02 Part No. 88299  
 
INSTRUCCIONES PARA  
LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN  
¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
Si ocurre un problema:  
PROBLEMA  
SOLUCION  
Garantía Limitada de un Año  
1. La campana no  
suena.  
• Revise las pilas y la polaridad (+/-) en el pulsador.  
GARANTÍA DEL PROPIETARIO: NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus  
productos, por el período de un (1) año desde la fecha original de compra, que tales productos  
están libres de defectos en material y mano de obra. NO HAY OTRAS GARANTÍAS,  
EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A,  
GARANTÍAS NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN  
PROPÓSITO EN PARTICULAR.  
• Verifique que el pulsador no esté sobre una  
superficie metálica.  
Receptor de campana  
• Verifique que haya electricidad en el tomacorriente  
del receptorr de campana.  
con luz  
Durante este período de un año, NuTone reparará o reemplazará a su opción y sin costo,  
cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y  
servicio. ESTA GARANTÍA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LÁMPARAS  
FLUORESCENTES O A LOS TUBOS FLUORESCENTES, FILTROS, DUCTOS, TAPAS DE  
TECHO, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACIÓN. Esta garantía no  
cubre (a) Mantenimiento y servicios normales (b) Productos o partes sujetos al mal uso,  
negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o reparaciones (por otros ajenos a NuTone),  
instalación defectuosa o a una instalación contraria a las instrucciones de instalación  
recomendadas.  
MODELO:  
• Revise los códigos de seguridad del pulsador y el  
receptor de campana. Estos códigos deben  
coincidir.  
LA-203RWH  
Para ser usado con las campanas inalámbricas  
NuTone modelos LA-203WH, LA-205WH, LA-206WH,  
LA-206TWH, LA-207TWH (se venden por separado)  
2. La campana se  
activa con otro  
artefacto  
• Cambie los códigos de seguridad del pulsador y  
el receptor de campana.  
Estos códigos deben coincidir.  
La duración de cualquier garantía no expresada está limitada a un período de un año según se  
especifica en la garantía expresada. Algunos estados no permiten limitación en cuanto a la  
duración de una garantía no expresada, por lo que la limitación arriba indicada puede que no se  
aplique a Ud.  
LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR A SU OPCIÓN, SERÁ EL  
ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE TENDRÁ EL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA.  
NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O  
ESPECIALES QUE RESULTEN A CONSECUENCIA O SEAN INDEPENDIENTE DEL USO O  
DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños  
incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada pueda que no  
se aplique a Ud. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y Ud. puede tener  
otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza a todas las  
garantías anteriores.  
(Vea las instrucciones detalladas más abajo.)  
inalámbrico.  
COMO CAMBIAR EL CODIGO DE SEGURIDAD DEL  
RECEPTOR DE CAMPANA  
SERVICIO DE GARANTÍA: Para tener derecho al servicio de garantía, Ud. debe (a) Notificar  
a NuTone a la dirección indicada más abajo o al teléfono 1/800-543-8687, (b) indicar el  
número de modelo y la identificación de la parte y (c) describir la naturaleza de cualquier  
defecto en el producto o parte. Al momento de solicitar el servicio por la garantía, Ud. debe  
presentar la evidencia de la fecha original de compra.  
Para poder usar el receptor de campana LA-204RWH con su  
campana inalámbrica, debe programar el código del receptor de  
campana para que coincida con el código del pulsador. Esto se  
logra así:  
Date d’installation  
Entrepreneur ou installateur  
N° de modèle et description du produit  
1. Retire la cubierta del pulsador insertando la punta de un  
destornillador en la ranura ubicada en la parte inferior de la  
misma. Con un ligero movimiento de vaivén separe la cubierta del  
pulsador de la base (Figura 1). Observe la fila de puentes negros  
que se encuentran en el lado derecho del pulsador (Detalles en  
la Figura 3).  
SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO:  
Para obtener la localización del Centro de Servicio Autorizado:  
Los residentes de los Estados Unidos contiguos llam gratis al: 1 800 543 8687  
Por favor, esté preparado para suministrar  
Los residentes de Alaska o Hawaii deben escribir a: NuTone Inc. Attn: Department of National Field  
Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio USA 45227-1599.  
Los residentes de Canada: Écrivez à Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario  
Canada L5T 1H9.  
Fecha y prueba de compra  
La naturaleza de la dificultad  
Rev. 03/2001  
2. Retire el tornillo de la cubierta posterior del receptor de campana  
y luego retire la cubierta (Figura 2).  
3. Ajuste los interruptores de códigos del receptor de campana para  
que coincidan con los puentes negros instalados en el pulsador.  
Si un puente negro se encuentra en posición, su interruptor  
correspondiente en el receptor de campana debe estar en la  
posición “ON”. (Figura 3)  
RECEPTOR DE CAMPANA  
CON ENCHUFE  
PARTE  
SUPERIOR  
Por ejemplo, si se ha instalado el puente no. 1, el  
interruptor no. 1 debe colocarse en la posición “ON”.  
TARJETA DE  
CIRCUITOS  
IMPRESOS  
AJUSTE DEL  
CODIGO DE  
SEGURIDAD  
NuTone  
4. Al terminar de ajustar los  
interruptores vuelva a colocar la  
cubierta en la parte posterior del  
receptor de campana y aotrníllela.  
LOCAL-  
IZACION  
DE LA  
5. Vuelva a colocar la cubierta del  
pulsador.  
BATERIA  
PARA INSTALAR:  
1. Simplemente enchufe el receptor de la campana en  
cualquier tomacorriente de pared que se encuentre a un  
máximo de 100 pies (30 metros) del pulsador.  
(La campana funciona con la electricidad de  
su hogar.)  
INTERRUPTORES  
1, 3 & 6  
COLOCADOS EN  
LA POSICION “ON”  
RANURA  
RETIRE EL TORNILLO Y  
LA CUBIERTA DE LA  
PARTE POSTERIOR DEL  
RECEPTOR DE  
EJEMPLO: COMO CAMBIAR EL CODIGO DE SEGURIDAD FIGURA 3  
CAMPANA  
2. Al accionarse el pulsador la campana sonará y la luz  
estroboscópica emitirá destellos.  
EMPUJAR (PUSH)  
PARA ABRIR LA  
CUBIERTA  
FIGURA 2  
NOTA: El receptor de campana no funciona sola.  
FIGURA 1  
Las especificaciones del producto se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.  
4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227  
Impreso en China,  
 

Milan Technology Network Card MIL W1897L User Manual
Murray Lawn Mower 309001x18A User Manual
NAD CD Player C521 User Manual
Napco Security Technologies Home Security System GEM P400 User Manual
National Instruments Stereo Amplifier SC 2040 User Manual
Nortec Humidifier NHDI User Manual
Omega Vehicle Security Heat Pump FPU5 MT 110 User Manual
Oregon Scientific Clock Radio RM982A User Manual
Panasonic Mixer AW PH405 User Manual
Panasonic Portable DVD Player CX DVP292U User Manual