NEC Computer Monitor 125F User Manual

U S E R ' S M A N U A L  
AccuSync 125F  
A ccuS ync125F_covercontents  
1
01.12.12, 8:48  
 
WARNING  
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE  
THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS  
CAN BE FULLY INSERTED.  
REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING  
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.  
CAUTION  
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN  
CAUTION:  
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER  
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.  
This symbol warns user that uninsulated voltage within the unit may have sufficient magnitude to cause  
electric shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of contact with any part inside this unit.  
This symbol alerts the user that important literature concerning the operation and maintenance of this  
unit has been included. Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems.  
Canadian Department of Communications Compliance Statement  
DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-  
Causing Equipment Regulations.  
C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations according to  
C.S.A. 22.2 #950.  
FCC Information  
1. Use the attached specified cables with the AccuSync 125F color monitor so as not to interfere with  
radio and television reception.  
(1) Please use the supplied power cable or equivalent to ensure FCC compliance.  
(2) Shielded signal cable.  
Use of other cables and adapters may cause interference with radio and television reception.  
2. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,  
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can  
radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may  
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference  
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio  
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver  
is connected.  
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
If necessary, the user should contact the dealer or an experienced radio/television technician for additional  
suggestions. The user may find the following booklet, prepared by the Federal Communications Commis-  
sion, helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems.This booklet is available from  
the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.  
No user serviceable parts inside. Do not attempt to modify this equipment. If modified, your  
authority to operate this equipment might be voided by FCC.  
1
A ccuS ync125F  
1
01.12.12, 8:43  
 
Contents  
You can register your product online at  
Your new NEC AccuSync125F monitor box* should contain the  
following:  
AccuSync125F with tilt/swivel base  
Power Cord  
Signal Cable  
Users Manual  
Signal Cable  
U S E R ' S M A N U A L  
AccuSync 125F  
Power Cord  
User’s Manual  
* Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor.  
2
A ccuS ync125F  
2
01.12.12, 8:43  
 
Quick Start  
To attach the AccuSync125F monitor to your system, follow these  
instructions:  
1. Turn off the power to your computer.  
2. If necessary, install the display card into your system. For more information,  
refer to the display card manual.  
3. For the PC: Connect the 15-pin mini D-SUB of the signal cable to the  
connector of the display card in your system (Figure A.1). Tighten all screws.  
For the Mac: Connect the AccuSync125F Macintosh cable adapter (not  
included) to the monitor connector on the Macintosh (Figure B.1). Attach the  
15-pin mini D-SUB end of the signal cable to the AccuSync125F Macintosh  
cable adapter on the computer (Figure B.1). Tighten all screws.  
NOTE: To obtain the AccuSync125F Macintosh cable adapter, call  
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. at (800) 632-4662.  
4. For download information on the Windows® 98/Me/2000/XP INF file for  
your AccuSync monitor, refer to the References section of this Users Manual.  
5. Connect one end of the power cord to the AccuSync125F monitor and the  
other end to the power outlet (Figure C.1).  
6. Turn on the monitor (Figure D.1) and the computer.  
NOTE: If you have any problems, please refer to the Troubleshooting section of  
this Users Manual.  
Detachable Signal Cable  
15-pin mini D-DUB  
Figure A.1  
3
A ccuS ync125F  
3
01.12.12, 8:43  
 
Quick Start  
–continued  
Detachable Signal Cable  
Mac Adapter  
(Not included)  
15-pin mini D-SUB  
Computer  
Figure B.1  
Power  
Cord  
Figure C.1  
Power Button  
FPM  
OSD OFF  
Figure D.1  
4
A ccuS ync125F  
4
01.12.12, 8:43  
 
Controls  
OSM(On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function  
as follows:  
FPM Activates at no OSM menu and to select one of display modes, NORMAL  
Main Menu  
Exits the OSM menu.  
Sub-Menu  
Exits the OSM menu.  
OSD OFF  
CONTROL  
/
Moves the highlighted  
area left/right to select  
one of the controls.  
Moves the highlighted  
area left/right to select  
one of the controls.  
CONTROL  
/
Moves the highlighted  
area up/down to select  
one of the controls.  
Moves the highlighted  
area up/down to select  
one of the controls.  
CONTROL  
-/+  
Moves the bar in the - or  
+ direction to decrease  
or increase the  
Moves the bar in the - or  
+ direction to decrease  
or increase the  
adjustment.  
adjustment.  
MODE, TEXT MODE and GRAPHIC MODE.  
When OSM controls are activated, icons are displayed at the top of the menu.  
If an arrow ( ) is displayed in a sub-menu, it indicates further choices are  
available. To enter a sub-menu, press  
.
Brightness/Contrast/Color/AccuColor Controls  
CONTRAST: Adjusts the image brightness in relation to the background.  
BRIGHT: Adjusts the overall image and background screen brightness.  
COLOR: Selects from desired color setting from Color preset modes 1,  
2, 3 and sRGB.  
NECs AccuColor Control System allows to decrease or increase the  
monitors red, green or blue color guns depending upon which is  
selected, at Color preset modes 1, 2 and 3. At Color preset mode sRGB  
selected, AccuColor Control System is unavailable and CONTRAST,  
BRIGHT and COLOR TEMPERATURE are no adjustable.  
COLOR TEMPERATURE: Decreases or increases Color temperature of  
the Color preset mode selected by COLOR.  
FACTORY PRESET: Restores the items in Brightness/Contrast/Color/  
AccuColor controls to the factory preset condition.  
5
A ccuS ync125F  
5
01.12.12, 8:43  
 
Controls  
–continued  
Size and Position Controls  
HORIZ-SIZE: Decreases or increases the horizontal size of the image.  
HORIZ-POSITION: Moves the image horizontally (left or right).  
VERT-SIZE: Decreases or increases the vertical size of the image.  
VERT-POSITION: Moves the image vertically (up or down).  
ROTATION: Rotates the entire display clockwise or counterclockwise.  
ZOOM: Decreases or increases the size of image.  
GTF AUTO ADJUST: Adjusts the size and position of image  
automatically.  
FACTORY PRESET: Restores the items in Size and Position Controls to  
the factory preset condition.  
Geometry Controls  
PINCUSHION: Decreases or increases the curvature of the sides either  
inword or outword.  
PIN-BALANCE: Decreases or increases the curvature of the sides either  
to the left or right.  
KEYSTONE: Decreases or increases the bottom of the screen to be the  
same as the top.  
KEY-BALANCE: Decreases or increases the tilt of the sides either to the  
left or right.  
TOP-PIN: Decreases or increases the top of corners.  
TOP-BALANCE: Moves the slant of top to the left or right.  
BOTTOM-PIN: Decreases or increases the bottom of corners.  
BOTTOM-BALANCE: Moves the slant of bottom to the left or right.  
VERT-LIN: Decreases or increases the spacing on the center of screen  
vertically.  
VERT-LIN-BALANCE: Decreases or increases the spacing on the bottom  
or top of the screen vertically.  
NOTE: VERT-LIN and VERT-LIN-BALANCE allow you to adjust the  
spacing of the area on the screen. The purpose of these controls  
is to ensure that a one-inch circles is a true circle wherever it is  
on the screen. The best way to determine the vertical linearity is  
as follow:  
Draw equally spaced horizontal lines using a drawing  
application that has a ruler.  
FACTORY PRESET: Restores the items in Geometry Controls to the  
factory preset condition.  
6
A ccuS ync125F  
6
01.12.12, 8:43  
 
Controls  
–continued  
Purity(GlobalSync Control)/Moire Control  
CORNER PURITY(TL): Adjust the purity condition on the top-left corner.  
CORNER PURITY(TR): Adjust the purity condition on the top-right  
corner.  
CORNER PURITY(BL): Adjust the purity condition on the bottom-left  
corner.  
CORNER PURITY(BR): Adjust the purity condition on the bottom-right  
corner.  
LEFT/RIGHT PURITY: Adjust the purity condition on the left and right  
corners.  
NOTE: PURITY controls eliminate picture impurities that may result from  
the earths magnetic field. NEC recommends that you perform  
GlobalSync corrections while running a typical application such  
as a spreadsheet or text document.  
MOIRE CANCEL LEVEL: Moire is a wavy pattern which can sometimes  
appear on the screen. The pattern is repetitive and superimposed as  
rippled images. When running certain applications, the wavy pattern is  
more evident than in others. To reduce moiré, adjust the level by using  
the -/+ CONTROL buttons.  
CLAMP PULSE POSITION: Operating your monitor at a non-standard  
timing may cause images to appear darker than normal or have color  
distortion. Use of the CLAMP PULSE POSITION will adjust images to  
their normal state.  
FACTORY PRESET: Restores the items in Purity/Moire Controls to the  
factory preset condition.  
Convergence Controls  
HORIZ-CONVERGENCE: Adjusts the alignment of the white lines in the  
up/down direction.  
VERT-CONVERGENCE: Adjusts the alignment of the white lines in the  
left/right direction.  
FACTORY PRESET: Restores the items in Convergence Controls to the  
factory preset condition.  
7
A ccuS ync125F  
7
01.12.12, 8:43  
 
Controls  
–continued  
Tools  
DEGAUSS: Eliminates the buildup of stray magnetic fields which alter  
the correct scan of the electron beams and affect the purity of the  
screen colors, focus and convergence.  
When activated, your screen image will jump and waver a bit as the  
screen is demagnetized.  
Caution: Please allow a minimum of 20 minutes to elapse between  
uses of the Degauss Control.  
POWER SAVE (IPM System):  
ON: The IPM System works normally and all stages of energy savings  
are utilized.  
OFF: The Off Mode of the IPM Systems is not used.  
NOTE: For standard systems and graphics boards, keep the factory  
setting at ON.  
CONTROL LOCK: This control completely locks out access to all OSM  
controls functions except Brightness and Contrast. When attempting to  
activate OSM controls while in the lock out mode, a screen will appear  
indicating that OSM controls are locked out. To deactivate the Control  
lock, push control button at Control Lock menu of OSM.  
OSD POSITION: You can choose where you would like the OSM  
controls menu to appear on your screen. Selecting OSD Position allows  
you to manually adjust the OSM controls menu left, right, up or down.  
OSD TURN OFF: The OSM controls menu will stay on as long as it is in  
use. In the OSD Turn Off sub-menu, you can select how long the  
monitor waits after the last touch of a button for the OSM controls menu  
to disappear. The preset choices are 10, 20, 30, 45, 60 and 120  
seconds.  
DIAGNOSIS: Indicates the current mode and frequency setting of the  
monitor.  
LANGUAGE: OSM controls menus are available in six languages.  
AUTO SAVE: The monitor automatically saves the last settings of the  
user controls. You can turn this Auto Save feature off by selecting this  
menu and changing the off position.  
When the off mode is selected, you will prompted with the option to  
save or return to the previous setting once you select a different control.  
If the save is not confirmed, the setting will go back to previous setting  
when OSM turns off.  
ALL RESET: Restores all items to the factory preset condition.  
FACTORY PRESET: Restores the items in Tools to the factory preset  
condition.  
8
A ccuS ync125F  
8
01.12.12, 8:43  
 
Recommended Use  
Safety Precautions and Maintenance  
FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE  
FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING  
THE AccuSync125F COLOR MONITOR:  
• DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable par5ts inside and  
opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other  
risks. Refer all servicing to qualified service personnel.  
Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.  
Do not insert objects of any kind into the cabinet slots, as they may touch danger-  
ous voltage points, which can be harmful or fatal or may cause electric shock, fire  
or equipment failure.  
Do not place any heavy objects on the power cord. Damage to the cord may  
cause shock or fire.  
Do not place this product on a sloping or unstable cart, stand or table, as the  
monitor may fall, causing serious damage to the monitor.  
Keep the monitor away from high capacity transformers, electric motors and other  
devices such as external speakers or fans, which may create strong magnetic  
fields.  
If possible, position the monitor so that it is facing the east to minimize the effects  
of the earths magnetic field.  
Changing the direction of the monitor while it is powered on may cause image  
discoloration. To correct this, turn the monitor off for 20 minutes before powering  
it back on.  
Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified  
service personnel under the following conditions:  
When the power supply cord or plug is damaged.  
If liquid has been spilled, or objects have fallen into the monitor.  
If the monitor has been exposed to rain or water.  
If the monitor has been dropped or the cabinet damaged.  
If the monitor does not operate normally by following operating instructions.  
Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly  
dissipate. Do not block ventilated openings or place the monitor near a  
radiator or other heat sources. Do not put anything on top of monitor.  
The power cable connector is the primary means of detaching the system  
from the power supply. The monitor should be installed close to a power  
CAUTION  
outlet which is easily accessible.  
Handle with care when transporting. Save packaging for transporting.  
9
A ccuS ync125F  
9
01.12.12, 8:43  
 
Recommended Use  
–continued  
CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR  
CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE  
FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:  
Adjust the monitor height so that the top of  
the screen is at or slightly below eye level.  
Your eyes should look slightly downward  
when viewing the middle of the screen.  
Position your monitor no closer than 12 inches  
and no further away than 28 inches from your  
eyes. The optimal distance is 24 inches.  
Rest your eyes periodically by focusing on  
an object at least 20 feet away. Blink often.  
Position the monitor at a 90° angle to  
windows and other light sources to minimize  
glare and reflections. Adjust the monitor tilt so that ceiling lights do not reflect  
on your screen.  
If reflected light makes it hard for you to see your screen, use an anti-glare filter.  
Cleaning Your Monitor  
A special coating is provided on the glass (CRT) surface of this monitor to  
reduce a reflection and static electricity on the glass surface.  
Due to the delicate coating on the glass surface, use a tint-free, non-abrasive  
cloth (cotton or equivalent) and a non-alcohol, neutral, non-abrasive cleaning  
solution to minimize dust. If the screen requires more than a light cleaning,  
apply water or soften neutral detergent with much water directly to a soft cloth  
and use it upon wringing water, to clean the glass surface.  
Clean your monitor regularly.  
CAUTION  
The following agents will cause damage to the CRT when cleaning the glass  
surface:  
Benzene, thinner, acid/alkaline detergent, alcohol detergent, detergent with  
abrasive powder, detergent with anti-static agent, detergent for cleaning.  
Adjust the monitors brightness and contrast controls to enhance readability.  
Use a document holder placed close to the screen.  
Position whatever you are looking at most of the time (the screen or  
reference material) directly in front of you to minimize turning your head  
while you are typing.  
Get regular eye checkups.  
10  
A ccuS ync125F  
10  
01.12.12, 8:43  
 
Recommended Use  
–continued  
Ergonomics  
To realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the following:  
Adjust the Brightness until the background raster disappears  
Do not position the Contrast control to its maximum setting  
Use the preset Size and Position controls with standard signals  
Use the preset Color Setting and Sides Left/Right controls  
Use non-interlaced signals with a vertical refresh rate between 75-160Hz  
Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to see  
and may produce eye fatigue due to insufficient contrast  
For more detailed information on setting up a healthy work environment, call  
NEC-Mitsubishi Electronics Display at (888) NEC-MITS, NEC FastFactsinformation at  
(800) 366-0476 and request document #900108 or write the American National  
Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations  
ANSI-HFS Standard No. 100-1988 The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369,  
Santa Monica, California 90406.  
11  
A ccuS ync125F  
11  
01.12.12, 8:43  
 
Specifications  
Monitor  
AccuSync125F  
Notes  
Specifications  
Picture Tube  
Monitor  
22 inch/55 cm  
20 inch/51cm  
50000 mm  
Diagonal:  
90° deflection, 0.24 mm grille pitch,  
medium short persistence phosphor,  
aperture grille CRT, G-WARAS coating  
Viewable Image Size:  
Radius:  
Input Signal  
Video:  
ANALOG 0.7 Vp-p/75 Ohms  
Sync:  
Separate sync. TTL Level  
Horizontal sync. Positive/Negative  
Vertical sync. Positive/Negative  
Composite sync. (Positive/Negative) (TTL Level)  
Display Colors  
Analog input:  
Unlimited number of Colors  
Depends on display card used.  
Synchronization  
Range  
Horizontal:  
Vertical:  
30 kHz to 96 kHz  
50 Hz to 160 Hz  
Automatically  
Automatically  
Resolutions Supported  
640 x 480 @ 50 to 160 Hz  
720 x 400 @ 50 to 160 Hz  
800 x 600 @ 50 to 152 Hz  
1024 x 768 @ 50 to 120 Hz  
1152 x 870 @ 50 to 105 Hz  
Some systems may not support  
all modes listed.  
Resolution based on horizontal and  
vertical frequencies only  
1280 x 1024 @ 50 to 89 Hz ......................... NEC cites recommended resolution at  
1600 x 1200 @ 50 to 76 Hz  
85 Hz for optimal display performance.  
Active Display Area  
(Factory Setting)  
Horizontal:  
Vertical:  
396 mm/15.6 inches  
297 mm/11.7 inches  
Dependent upon signal timing used,  
and does not include border area.  
Active Display Area  
(Full Scan)  
406 mm/16.0 inches  
305 mm/12.0 inches  
Dependent upon signal timing used,  
and does not include border area.  
Power Supply  
Current Rating  
Dimensions  
AC 100 120 V / 220 - 240 V, 50/60 Hz  
1.3A @ 100  
120 V / 0.6A @ 220 - 240 V  
495 mm (W) x 493.5 mm (H) x 473 mm (D)  
19.5 inches (W) x 19.4 inches (H) x 18.6 inches (D)  
Weight  
29.7 kg  
65.5 lbs  
Environmental Considerations  
Operating Temperature:  
Humidity:  
+10°C to +35°C/+50°F to +90°F  
30% to 80%  
Altitude:  
Storage Temperature:  
Humidity:  
3,000 m/10,000 Feet  
-20°C to +60°C/-4°F to +140°F  
10% to 90%  
Altitude:  
15,000 m/50,000 Feet  
NOTE: Technical specifications are subject to change without notice.  
12  
A ccuS ync125F  
12  
01.12.12, 8:43  
 
Features  
Flat Aperture Grille CRT: Delivers an unparalleled viewing experience with a  
virtually flat image, eliminating distortion and reducing glare so that what you see  
on-screen is what you get on your printed output. The striped phosphor alignment  
of the CRT delivers superior vertical definition with improved brightness for more  
uniform image contrast.  
OptiClear® Screen Surface: Reduces reflection and glare and increases contrast  
without sacrificing focus level, clarity or brightness.  
Dual Dynamic Beam Focus: Provides precise, continuous focus adjustments of  
the electron beams resulting in optimum image quality, even to the far edges of  
the screen.  
AccuColor® Control System: Allows you to change between three color settings  
on your display to match your personal preference.  
OSM(On-Screen Manager) Controls: Allow you to quickly and easily adjust all  
elements of your screen image via simple to use on-screen menus.  
ErgoDesign® Features: Enhance human ergonomics to improve the working  
environment, protect the health of the user and save money. Examples include  
OSM controls for quick and easy image adjustments, tilt/swivel base for pre-  
ferred angle of vision and compliance with MPRII guidelines for lower emissions.  
Plug and Play: The Microsoft® solution with the Windows®98/Me/2000/XP  
operating system facilitates setup and installation by allowing the monitor to send  
its capabilities (such as screen size and resolutions supported) directly to your  
computer, automatically optimizing display performance.  
IPM(Intelligent Power Manager) System: Provides innovative power-saving  
methods that allow the monitor to shift to a lower power consumption level when  
on but not in use, saving two-thirds of your monitor energy costs, reducing  
emissions and lowering the air conditioning costs of the workplace.  
Reduced Magnetic FieldTechnology: Reduces magnetic and alternating electric  
field emissions and static electricity, addressing ergonomic concerns regarding  
potential risks from extended computer monitor use.  
Multiple Frequency Technology: Automatically adjusts monitor to the display  
cards scanning frequency, thus displaying the resolution required.  
FullScanCapability: Allows you to use the entire screen area in most resolu-  
tions, significantly expanding image size.  
GlobalSync®/Corner Purity Control: Allows you to easily adjust impurities in the  
four corners of your monitor.  
GTF Auto Adjust: Allows you to easily and quickly adjust the suitable horizontal  
and vertical size and position settings.  
Convergence Control: Allows you to adjust the horizontal and vertical conver-  
gence of the entire area to ensure that a white line drawn on the screen is as  
crisp and clear as possible.  
OSM Display Screen Copyright 2001  
by NEC-Mitsubishi Electronics Display  
13  
A ccuS ync125F  
13  
01.12.12, 8:43  
 
Troubleshooting  
No picture  
Display card should be completely seated in its slot.  
Power Button and computer power switch should be in the ON position.  
Signal cable should be completely connected to display card/computer.  
Check connector for bent or pushed-in pins.  
Image is scrolling or unstable  
Signal cable should be completely attached to the computer.  
Check pin assignments and signal timings of the monitor and your  
display card with respect to recommended timings and pin assignments.  
If the Macintosh cable adapter is used, check for proper connection or  
make sure the display card is Macintosh compatible and that the card is  
properly seated in the computer.  
LED on monitor is not lit (no green, orange, yellow color can be seen)  
Power Switch should be in the ON position and power cord should  
be connected.  
Picture is fuzzy or color looks blotchy  
If the picture is fuzzy, adjust the Moiré Canceler control. If the color looks  
blotchy, adjust the Brightness, Contrast or GlobalSync® controls, or use the  
EdgeLockcontrol to change modes.  
Access the Degauss Control through OSMcontrols. Activate the  
Degauss Control.  
CAUTION: A minimum interval of 20 minutes should elapse before the  
Deguass Control is used a second time when not switching  
between modes.  
Picture bounces or a wavy pattern is present  
in the picture  
Move electrical devices that may be causing electrical interference away  
from the monitor.  
See inside cover of Users Manual for FCC information.  
Edges of the display image are not square  
Use the OSM Geometry and Corner Correction Controls to straighten  
the edges.  
If possible, position the front of the monitor facing east.  
Display image is not centered, too small, or too large  
Use the OSM Size and Position Controls to adjust the image.  
Thin lines appear on your screen  
Thin lines are normal for an aperture grille CRT and are not a malfunction.  
These are shadows from the damper wires used to stabilize the aperture  
grille and are most noticeable when the screens background is light  
(usually white).  
14  
A ccuS ync125F  
14  
01.12.12, 8:43  
 
References  
• BBS  
(978) 742-8706  
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America Remote Bulletin Board System is  
an electronic service accessible with your system and a modem. Communica-  
tion parameters are: 300/1200/2400/9600/14.4k/28.8k/33.6k bps, no  
parity, 8-data bits, 1 stop bit  
• Customer Service/  
Technical Support  
Fax  
(800) 632-4662  
(978) 742-7049  
• Electronic Channels:  
Internet e-mail:  
Internet ftp site:  
ftp.necmitsubishi.com  
World Wide Web:  
then download the file NECMSINF.ZIP  
Product Registration:  
European Operations:  
Windows® 98/Me/2000/XP INF File:  
• FastFacts™ Information  
INFORMATION  
(800) 366-0476  
DESCRIPTION  
DOCUMENT #  
Glossary  
Definition of terms related  
to functions, features and  
installation of the  
900203  
AccuSync® monitor  
More Information  
Names and addresses of  
other groups involved in  
standards and features of  
the AccuSync monitor  
900204  
Macintosh Connection  
Detailed information on  
connecting the AccuSync  
monitor to a Macintosh  
153006  
900108  
Healthy Work Environment  
Detailed information on  
setting up a healthy work  
environment  
• Literature & Sales Info  
• AccuSync Fulfillment  
(800) NEC-INFO [(800) 632-4636]  
(800) 632-4662  
[For software & accessories]  
• TeleSales  
(800) 284-4484  
15  
A ccuS ync125F  
15  
01.12.12, 8:43  
 
Limited Warranty  
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (hereinafter NMD-A) warrants this  
Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set  
forth below, agrees to repair or replace (at NMD-As sole option) any part of the enclosed unit  
which proves defective for a period of three (3) years from the date of first consumer purchase.  
Spare parts are warranted for ninety (90) days. Replacement parts or unit may be new or  
refurbished and will meet specifications of the original parts or unit.  
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary  
from state to state. This warranty is limited to the original purchaser of the Product and is not  
transferable. This warranty covers only NMD-A-supplied components. Service required as a  
result of third party components is not covered under this warranty. In order to be covered  
under this warranty, the Product must have been purchased in the U.S.A. or Canada by the  
original purchaser. This warranty only covers Product distribution in the U.S.A. or Canada by  
NMD-A No warranty service is provided outside of the U.S.A. or Canada. Proof of Purchase  
will be required by NMD-A to substantiate date of purchase. Such proof of purchase must be  
an original bill of sale or receipt containing name and address of seller, purchaser, and the  
serial number of the product.  
It shall be your obligation and expense to have the Product shipped, freight prepaid, or  
delivered to the authorized reseller from whom it was purchased or other facility authorized  
by NMD-A to render the services provided hereunder in either the original package or a  
similar package affording an equal degree of protection. All Products returned to NMD-A for  
service MUST have prior approval, which may be obtained by calling 1-800-632-4662. The  
Product shall not have been previously altered, repaired, or serviced by anyone other than a  
service facility authorized by NMD-A to render such service, the serial number of the product  
shall not have been altered or removed. In order to be covered by this warranty the Product  
shall not have been subjected to displaying of fixed images for long periods of time resulting  
in image persistence (afterimage effects), accident, misuse or abuse or operated contrary to  
the instructions contained in the Users Manual. Any such conditions will void this warranty.  
NMD-A SHALL NOT BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,  
OR OTHER TYPES OF DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF ANY NMD-A PRODUCT  
OTHER THAN THE LIABILITY STATED ABOVE. THESE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL  
OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR THE  
LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM-  
AGES SO THE ABOVE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.  
This Product is warranted in accordance with the terms of this limited warranty. Consumers  
are cautioned that Product performance is affected by system configuration, software, the  
application, customer data, and operator control of the system, among other factors. While  
NMD-A Products are considered to be compatible with many systems, specific functional  
implementation by the customers of the Product may vary. Therefore, suitability of a Product  
for a specific purpose or application must be determined by consumer and is not warranted  
by NMD-A.  
For the name of your nearest authorized NEC-Mitsubishi Electronics Display service facility,  
contact NEC-Mitsubishi Electronics Display at 1-800-632-4662.  
16  
A ccuS ync125F  
16  
01.12.12, 8:43  
 
AVERTISSEMENT  
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DINCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À  
LHUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE DALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE  
OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES.  
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIER TOUS TRAVAUX  
À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.  
ATTENTION  
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR  
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE (L'ARRIÈRE). À L'INTÉRIEUR, AUCUNE  
PIÈCE NE NÉCESSITE L'INTERVENTION DE L'UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLÈME, S'ADRESSER À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.  
Ce symbole est une mise en garde contre les risques d'électrocution que présentent certaines parties dépourvues  
d'isolation à l'intérieur de l'appareil. Il est donc dangereux d'établir le moindre contact avec ces parties  
.
Ce symbole prévient l'utilisateur que des directives d'utilisation et de maintenance de cet appareil sont fournies avec  
ce guide dutilisateur. Par conséquent, celles-ci doivent être lues attentivement pour éviter tout incident.  
Déclaration de conformité au Département des Communications Canadien  
DOC : Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement  
sur le matériel à l'origine d'interférences du Canada.  
C-UL : Ce produit porte la marque «C-UL» et est conforme aux règlements de sûreté  
canadiens selon CAN/CSA 22.2 No. 950.  
Informations FCC  
1. Utiliser les câbles spécifiés fournis avec les moniteurs couleur AccuSync125F afin de ne pas provoquer  
d'interférences avec la réception radio et télévision  
.
(1) Prière d'utiliser le câble d'alimentation fourni ou équivalent pour assurer la conformité FCC.  
(2) Câble dinterface blindé.  
Lutilisation dautres câbles et adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception radio et  
télévision.  
2. Cet appareil a passé avec succès les tests de conformité des spécifications d'équipements de Classe A,  
section 15 de la réglementation FCC. Ces spécifications ont été établies pour garantir un niveau inoffensif  
des interférences produites pour une utilisation dans un lieu public. Cet appareil génère et utilise et peut  
irradier des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les directives de ce mode  
d'emploi, il peut causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n'est pas  
garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière.  
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, lesquelles peuvent  
être décelées en allumant et en éteignant l'appareil, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger  
les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :  
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.  
Augmenter l'espacement entre l'appareil et le récepteur.  
Connecter l'appareil à une prise de courant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est  
connecté.  
Consulter son revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.  
Si nécessaire, l'utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien radio/TV afin d'obtenir des  
informations supplémentaires. L'utilisateur peut se procurer le livret utile suivant, préparé par la Commission  
Fédérale des Communications : «How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems» (comment  
cerner et résoudre les problèmes dinterférences radio/TV). Ce livret est disponible auprès du U.S.  
Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.  
Lutilisateur aucun des parties serviceable intérieur. Ne tente pas pour modifier cet équipment Si modifiai  
votre autorité à opére ça de l’équipment pouvez être évacué by FCC.  
17  
A ccuS ync125F  
17  
01.12.12, 8:43  
 
Contenu  
Votre produit peut être enregistré sur Internet à l’adresse  
La boîte* de votre nouveau moniteur NEC AccuSyncMC125F  
contient :  
Moniteur AccuSync125F avec socle inclinable/rotatif  
Cordon dalimentation  
Câble de signal captif  
Manuel de lutilisateur  
Câble dinterface  
U S E R ' S M A N U A L  
AccuSync 125F  
Cordon d’alimentation  
Manuel de l’utilisateur  
* Ne pas oublier de conserver la boîte et le matériel demballage dorigine pour trans-  
porter ou expédier le moniteur.  
18  
A ccuS ync125F  
18  
01.12.12, 8:43  
 
Mise en marche rapide  
Pour raccorder le moniteur AccuSyncMC125F au système, suivre les  
directives ci-après :  
1. Mettre l'ordinateur hors tension.  
2. Si nécessaire, installer la carte vidéo dans le système. Pour plus d'informations, se  
reporter au manuel de lutilisateur de la carte vidéo.  
3. Pour le PC : Connecter la mini-fiche D-SUB à 15 broches du câble de signal au  
connecteur de la carte vidéo du système (Figure A.1). Serrer toutes les vis.  
Pour le Mac : Connecter ladaptateur de câble Macintosh au connecteur sur le  
Macintosh (Figure B.1). Connecter la mini-fiche D-SUB à 15 broches du câble  
dinterface sur ladaptateur de câble Macintosh (Figure B.1) et lautre extrémité du  
câble dinterface sur le connecteur à larrière du moniteur (Figure B.2). Serrer toutes  
les vis.  
REMARQUE : Pour obtenir un adaptateur de câble AccuSync Macintosh, appeler  
NEC-Mitsubishi Electronics Display au (800) 632-4662.  
4. Pour les informations de téléchargement sur le fichier INF Windows® 98/Me/2000/XP  
pour le moniteur AccuSync, se reporter à la section Références de ce manuel.  
5. Connecter une extrémité du cordon d'alimentation au moniteur AccuSync et l'autre  
extrémité à la prise de courant (Figure C.1).  
6. Allumer le moniteur (Figure D.1) et l'ordinateur.  
REMARQUE : En cas de problème, prière de se reporter à la section Dépannage de  
ce manuel.  
Câble de signal captif  
Mini-connecteur D-SUB à 15 broches  
Figure A.1  
19  
A ccuS ync125F  
19  
01.12.12, 8:43  
 
Mise en march rapide  
(suite)  
Câble de signal captif  
Adaptateur Mac  
(en option)  
Ordinateur  
Mini-connecteur D-SUB à 15 broches  
Figure B.1  
Cordon  
d'alimentation  
Figure C.1  
Bouton d'alimentation  
FPM  
OSD OFF  
Figure D.1  
20  
A ccuS ync125F  
20  
01.12.12, 8:43  
 
Commandes  
Les touches de commandes OSMMC (Gestionnaire à l’écran) à lavant du moniteur  
fonctionnent comme suit :  
FPM Activates at no OSM menu and to select one of display modes, NORMAL  
MODE, TEXT MODE and GRAPHIC MODE.  
Menu principal  
Quitte le menu OSM.  
Sous-menu  
Quitte le menu OSM.  
OSD OFF  
CONTROL  
/
Moves the highlighted  
area left/right to select  
one of the controls.  
Moves the highlighted  
area left/right to select  
one of the controls.  
CONTROL  
/
Déplace la zone en  
surbrillance vers le  
haut/le bas pour  
sélectionner une des  
commandes.  
Déplace la zone en  
surbrillance vers le  
haut/le bas pour  
sélectionner une des  
commandes.  
CONTROL  
-/+  
Déplace le curseur vers  
le + ou - pour augmenter  
ou diminuer la valeur du  
réglage.  
Déplace le curseur vers  
le + ou - pour augmenter  
ou diminuer la valeur du  
réglage.  
Lorsque les commandes OSM sont activées, des icônes sont affichées au sommet  
du menu. Si une flèche ( ) est affichée dans un sous-menu, elle indique que  
dautres choix sont disponibles. Pour entrer dans un sous-menu, appuyez sur  
.
Brightness/Contrast/Color/AccuColor Controls  
CONTRASTE: Règle la luminosité de limage par rapport à larrière-  
plan.  
LUMINOSITE: Règle la luminosité de limage générale et de l’écran  
darrière-plan.  
COULEUR: Selects from desired color setting from Color preset modes  
1, 2, 3 and sRGB.  
NECs AccuColor Control System allows to decrease or increase the  
monitors red, green or blue color guns depending upon which is  
selected, at Color preset modes 1, 2 and 3. At Color preset mode sRGB  
selected, AccuColor Control System is unavailable and CONTRAST,  
BRIGHT and COLOR TEMPERATURE are no adjustable.  
TEMPÉRATURE COULEURE: Decreases or increases Color temperature  
of the Color preset mode selected by COLOR.  
PRÉRÉGLAGE USINE: Restores the items in Brightness/Contrast/Color/  
AccuColor controls to the factory preset condition.  
21  
A ccuS ync125F  
21  
01.12.12, 8:43  
 
Commandes  
(suite)  
Commandes de format et de position  
LARGEUR: Augmente ou diminue le format horizontal de limage.  
CENTRAGE HORIZONTAL: Déplace limage horizontalement (vers la  
gauche ou vers la droite).  
HAUTEUR D’IMAGE: Augmente ou diminue le format vertical de  
limage.  
CENTRAGE VERTICAL: Déplace limage verticalement (vers le haut ou  
vers le bas).  
ROTATION: Fait pivoter tout laffichage dans le sens horaire ou dans le  
sens antihoraire.  
ZOOM: Decreases or increases the size of image.  
REGALGE GTF: Adjusts the size and position of image automatically.  
PPRÉRÉGLAGE USINE: Restores the items in Size and Position Controls  
to the factory preset condition.  
Commandes du menu Géométrie  
CORRECTION AMPHORE: Augmente ou diminue la courbure des côtés  
vers lintérieur ou vers lextérieur.  
COURBURE: Augmente ou diminue la courbure des côtés vers la  
gauche ou vers la droite.  
CORRECTION TRAPEZE: Augmente ou diminue le dessous de l’écran  
pour quil soit le même que le dessus.  
INCLINAISON: Augmente ou diminue linclinaison des côtés vers la  
gauche ou vers la droite.  
COUSSIN SUP.: Decreases or increases the top of corners.  
BALANCE SUP.: Moves the slant of top to the left or right.  
COUSSIN INF.: Decreases or increases the bottom of corners.  
BALANCE INF.: Moves the slant of bottom to the left or right.  
LINEARITE V.: Decreases or increases the spacing on the center of  
screen vertically.  
LINEARITE V.EQUIL: Decreases or increases the spacing on the bottom  
or top of the screen vertically.  
NOTE: VERT-LIN and VERT-LIN-BALANCE allow you to adjust the  
spacing of the area on the screen. The purpose of these controls  
is to ensure that a one-inch circles is a true circle wherever it is  
on the screen. The best way to determine the vertical linearity is  
as follow:  
Dessinez à l’écran des lignes horizontales équidistantes à  
laide dun logiciel de dessin possédant une règle.  
PRÉRÉGLAGE USINE: Restores the items in Geometry Controls to the  
factory preset condition.  
22  
A ccuS ync125F  
22  
01.12.12, 8:43  
 
Commandes  
(suite)  
Purity(GlobalSync Control)/Moire Control  
PURETE COINS SUPG: Adjust the purity condition on the top-left corner.  
PURETE COINS SUPD: Adjust the purity condition on the top-right  
corner.  
PURETE COINS INFG: Adjust the purity condition on the bottom-left  
corner.  
PURETE COINS INFD: Adjust the purity condition on the bottom-right  
corner.  
PURETE GAU./DRO.: Adjust the purity condition on the left and right  
corners.  
NOTE: PURITY controls eliminate picture impurities that may result from  
the earths magnetic field. NEC recommends that you perform  
GlobalSync corrections while running a typical application such  
as a spreadsheet or text document.  
NIVEAU DE MOIRAGE: Moiré est un motif ondulé qui peut safficher à  
l’écran de temps à autre. Ce motif est répétitif et se superpose sous  
forme dimages ondulées. Ce phénomène peut être plus prononcé avec  
certaines applications. Pour réduire le motif Moiré, réglez les valeurs ou  
Vertical à laide des boutons CONTROL /+.  
FRONT DE SYNCHRO: Lutilisation du moniteur à des résolutions non  
standard peut provoquer une distorsion de la couleur ou une mauvaise  
luminosité des images. Utiliser la FRONT DE SYNCHRO pour régler  
laffichage des images.  
PRÉRÉGLAGE USINE: Restores the items in Purity/Moire Controls to the  
factory preset condition.  
Convergence Controls  
CONVERGENCE STAT.H: Adjusts the alignment of the white lines in the  
up/down direction.  
CONVERGENCE STAT.V: Adjusts the alignment of the white lines in the  
left/right direction.  
PRÉRÉGLAGE USINE: Restores the items in Convergence Controls to the  
factory preset condition.  
23  
A ccuS ync125F  
23  
01.12.12, 8:43  
 
Commandes  
(suite)  
Outils  
DÉMAGNÉTISATION: Élimine laccumulation de champs magnétiques  
parasites qui modifieraient le balayage correct du faisceau d’électrons  
et affecteraient la pureté des couleurs de l’écran, la netteté et la  
convergence. Lorsque cette commande est activée, limage saute et  
tremble quelque peu pendant la démagnétisation de l’écran.  
ATTENTION: Prière de laisser s’écouler un minimum de 20 minutes  
entre chaque utilisation de la commande Degauss.  
ECONOMISEUR:  
ON: Le système IPM fonctionne normalement et toutes les étapes de  
sauvegarde d’énergie sont utilisées.  
OFF: Le système IPM nest pas utilisé.  
NOTA:Pour les systèmes standard et les cartes graphiques, laisser les  
réglages dusine sur ON.  
VERROUILLAGE OSD: Cette fonction vous permet de verrouiller laccès  
aux fonctions de lOSM sauf les commandes de contraste et de  
luminosité. En essayant daccéder au menu lorsquil est verrouillé, une  
fenêtre souvrira à l’écran et vous indiquera que les réglages ne sont  
pas accessibles.  
POSITION DU MENU: Vous pouvez choisir lemplacement où vous  
souhaitez que la fenêtre des commandes OSM apparaisse sur l’écran.  
En choisissant Position OSM, vous pouvez régler manuellement la  
position du menu de commande OSM : gauche, droite, haut ou bas.  
EXTINCTION DE L’OSD: Le menu de lOSM restera actif aussi longtemps  
que vous lutiliserez. Dans le menu dextinction de lOSM, vous pouvez  
choisir le temps que mettra laffichage pour seffacer après la dernière  
pression sur une touche. Les temps préréglés sont de 10, 20, 30, 45, 60  
et de 120 secondes.  
DIAGNOSTIC: Ce menu vous renseigne sur le mode et la fréquence  
courante du moniteur.  
LANGUAGE: Les menus de lOSM sont disponibles en six langues.  
MÉMORISATION AUTOM.: que l’écran économise automatiquement les  
réglages derniers de lutilisateur des réglages. Vous pouvez vous  
tourner cette Auto Économise by à de sélectionner ce menu et à de  
transformer la position off caractéristique off. Quand la mode off est  
sélectionnée-vous, incité pour économiser ou retourner au réglage  
précédent une fois que vous sélectionnez un réglage différent sur  
loption. Si le save ne sera pas confirme, irons à réglage précédent  
quand de OSM retardant.  
RESET GENERAL: Restores all items to the factory preset condition.  
PRÉRÉGLAGE USINE: Restores the items in Tools to the factory preset  
condition.  
24  
A ccuS ync125F  
24  
01.12.12, 8:43  
 
Usage recommandé  
Consignes de sécurité et dentretien  
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER  
CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU  
MONITEUR COULEUR AccuSyncMC125F:  
• NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de  
l'utilisateur, et l'ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de  
décharges électriques dangereuses ou d'autres risques. Confier tous travaux à du personnel  
technique qualifié.  
Ne pas renverser de liquides dans le boîtier, ni utiliser le moniteur près de l'eau.  
Ne pas introduire d'objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ceux-  
ci pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des  
blessures, voire être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un incendie ou une  
panne de l'appareil.  
Ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé peut  
occasionner une décharge électrique ou un incendie.  
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinée ou instable, afin  
d'éviter que le moniteur ne tombe, occasionnant de sérieux dommages au moniteur.  
Maintenir le moniteur éloigné des transformateurs à haute capacité, des moteurs électriques  
et de tous autres dispositifs tels que des haut-parleurs ou ventilateurs externes, lesquels  
peuvent créer des champs magnétiques puissants.  
Si possible, positionner le moniteur de sorte qu'il soit orienté vers l'est, afin de minimiser les  
effets du champs magnétique terrestre.  
Changer l'orientation du moniteur alors que celui-ci est sous tension peut occasionner une  
décoloration de l'image. Pour éviter cela, mettre le moniteur hors tension pendant  
20 minutes avant de le remettre sous tension.  
Débrancher immédiatement le moniteur de la prise murale et confier la réparation à du personnel  
technique qualifié dans les cas suivants :  
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e).  
Si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l'intérieur du moniteur.  
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l'eau.  
Si le moniteur est tombé ou le boîtier est endommagé.  
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives d'utilisation.  
Prévoir une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se  
dissiper correctement. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation ni placer le  
moniteur près d'un radiateur ou autre source de chaleur. Ne rien poser sur le  
moniteur.  
La fiche du cordon d'alimentation est le moyen principal de débrancher le  
système de l'alimentation. Le moniteur doit être installé à proximité d'une prise  
de courant facilement accessible.  
AVERTISSEMENT  
Manipuler avec soin lors du transport. Conserver l'emballage pour le transport.  
25  
A ccuS ync125F  
25  
01.12.12, 8:43  
 
Usage recommandé  
(suite)  
LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR  
PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.  
OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT  
DU MONITEUR :  
Régler la hauteur du moniteur de sorte que le  
dessus de l'écran soit au niveau ou légèrement en-  
dessous du niveau des yeux. Les yeux doivent  
regarder légèrement vers le bas lorsque l'on  
regarde le milieu de l'écran.  
Positionner le moniteur à une distance minimale de  
30 cm (12 po) et maximale de 70 cm (28 po) des  
yeux. La distance optimale est de 60 cm (24 po).  
Reposer ses yeux régulièrement en regardant vers  
un objet situé à au moins 6 m (20 pieds). Cligner  
régulièrement.  
Positionner le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de  
lumière, afin de réduire au maximum les reflets et l'éblouissement. Régler l'inclinaison  
du moniteur de sorte que l'éclairage du plafond ne soit pas reflété sur l'écran.  
Si une lumière réfléchie rend la vision de l'écran difficile, utiliser un filtre anti-reflet.  
Nettoyant Votre Écran  
Un revêtement spécial est fourni que verre (CRT) dégauchit pour réduire un reflet et  
électricité statique sur la verre dégauchit de cet écran.  
Au compte du revêtement délicat sur la surface glass, un tint de d'usage libére, non  
abrasif du tissu (cotonnier ou équivalent) et un non de l'alcool, neutre, non abrasif  
nettoyant de la solution à minimise de la poussière. Si l'écran requires autrement  
qu'une lampe nettoyant, applique moire directement ou radoucit détergent neutre sur  
eau much à un tissu mou et usage sur c'essorant de l'eau, à nettoie glass surface.  
Votre écran propre régulièrement.  
MÉNAGEMENT  
Ce qui suivi des représentants endommageront au CRT quand nettoyants le verre  
surface:  
De le benzène, de l'alcool plus fin acid/alkaline ou détergent, détergent sur abrasif de  
la poudre, détergent sur anti statique le représentant, détergent pour le nettoyage.  
Régler les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la  
lisibilité.  
Utiliser un support de document placé près de l'écran.  
Positionner ce que l'on regarde le plus souvent (l'écran ou les documents de référence)  
directement devant soi pour réduire au maximum les mouvements de la tête lorsque  
l'on dactylographie.  
Consulter régulièrement un ophtalmologiste.  
26  
A ccuS ync125F  
26  
01.12.12, 8:43  
 
Usage recommandé  
Ergonomie  
(suite)  
Pour optimiser les avantages ergonomiques, observez les directives suivantes :  
Régler la luminosité jusqu’à ce que la trame de fond disparaisse.  
Ne pas placer la commande de contrate à son réglage maximum.  
Utiliser les commandes de format et position préprogrammées avec signaux standard .  
Utiliser le réglage couleur et les commandes gauche/droite préprogrammés.  
Utiliser des signaux non entrelacés avec fréquence de rafraîchissement vertical de 75 à  
160 Hz.  
Ne pas utiliser la couleur bleu primaire sur fond foncé car cela rend la lecture difficile  
et peut occasionner de la fatigue oculaire en raison de contraste insuffisant.  
Pour des informations plus détaillées sur l'établissement d'un environnement de travail sain, appeler NEC-  
Mitsubishi Electronics Display au (888) NEC-MITS, demander le service dinformation par télécopieur NEC  
FastFacts au (800) 366-0476 et demander le document no 900108 ou écrire à American National Standard  
for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations - ANSI-HFS Standard No. 100-  
1988 - The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.  
27  
A ccuS ync125F  
27  
01.12.12, 8:43  
 
Fiche technique  
Caractér. techniques  
Moniteur  
Remarques  
du moniteur  
AccuSyncMC125F  
Tube cathodique  
Diagonale :  
Surface utile :  
Rayon :  
22 po/55 cm  
20 po/51 cm  
50000 mm  
Déflexion de 90°, pas de grille 0,24,  
le TRC à grille douverture, luminophore  
à persistance moyenne-courte, G-WARAS  
coating  
.
Signal d’entrée  
Vidéo :  
Sync :  
ANALOGIQUE 0,7 Vp-p/75 ohms  
Sync. séparée - niveau TTL  
Sync. horizontale positif/négatif  
Sync. verticale positif/négatif  
Sync. composite (positif/négatif) (niveau TTL)  
Couleurs d’affichage Entrée analogique :  
Nombre illimité de couleurs  
Dépend de la carte vidéo utilisée.  
Gamme de  
Horizontale :  
Verticale :  
30 kHz à 96 kHz  
50 Hz à 160 Hz  
Automatique  
Automatique  
Synchronisation  
Résolutions autorisées  
640 x 480 @ 50 à 160 Hz  
720 x 400 @ 50 à 160 Hz  
800 x 600 @ 50 à 152 Hz  
1024 x 768 @ 50 à 120 Hz  
1152 x 870 @ 50 à 105 Hz  
Certains systèmes peuvent ne pas accepter  
tous les modes listés.  
Résolutions basées sur les fréquences  
horizontales et verticales uniquement  
1280 x 1024 @ 50 à 89 Hz ....................... NEC-Mitsubishi Electronics Displa  
recommande une résolution à  
85 Hz pour des performances daffichage  
1600 x 1200 @ 50 à 76 Hz  
optimales.  
Zone d’affichage active  
(réglages d’usine)  
Horizontale :  
Verticale :  
396 mm/15,6 po  
297 mm/11,7 po  
Dépend de la synchronisation du signal  
utilisée et ne comprend pas la zone de bord.  
Zone d’affichage active  
(balayage complet)  
406mm/16,0 po  
305 mm/12,0 po  
Dépend de la synchronisation du signal  
utilisée et ne comprend pas la zone de bord.  
Alimentation  
CA 100-120 V / 220-240 V, 50/60 Hz  
Tension d’alimentation  
Dimensions  
1,3 A @ 100-120 V / 0,6 A @ 220-240 V  
495 mm (L) x 493.5 mm (H) x 473 mm (P)  
19,5 po (L) x 19,4 po (H) x 18,6 po (P)  
Poids  
29,7 kg  
65,5 lbs  
Considérations environnementales  
Température de fonctionnement :  
+10 °C à +35 °C/+50 ° à 90 °F  
30 % à 80 %  
3 000m/10 000 pieds  
-20 °C à +60 °C/4 ° à +140 °F  
10 % à 90 %  
Humidité :  
Altitude :  
Température de stockage :  
Humitié :  
Altitude :  
15 000m/50 000 pieds  
REMARQUE : Les caractéristiques techniques sont sujettes à changement sans préavis  
28  
A ccuS ync125F  
28  
01.12.12, 8:43  
 
Foonnctciotinos ns  
TRC à grille d’ouverture plate : Assure une qualité de visualisation inégalée avec une image  
quasi-plate, éliminant la distorsion et réduisant les reflets de sorte que ce que vous voyez à  
lecran est identique à ce qui est imprimé sur paper. Lalignement luminophore strié su TRC  
fournit une résolution verticale supérieure et une luminosité améliorée pour un contraste  
dimage plus uniforme.  
Surface d’écran OptiClear® : Réduit la réflexion et l’éblouissement et augmente le contraste  
sans sacrifier le niveau de netteté, la clarté ni la luminosité.  
Mise au point à double faisceau dynamique : Permet des réglages précis et continus des  
faisceaux électroniques et une qualité dimage optimale, jusqu’à lextrémité des bords de l’écran.  
Système de commande AccuColor® : Allows you to change between three color settings on  
your display to match your personal preference.  
Commandes OSMMC (Gestionaire à l’écran) : Permet de régler facilement et rapidement tous les  
éléments de limage de l’écran via les menus à l’écran simples à utiliser.  
Fonctions ErgoDesign® : Améliore lergonomie humaine pour améliorer lenvironnement de  
travail, protéger la santé de lutilisateur et épargner de largent. On peut citer comme exemple  
les commandes OSM pour un réglage rapide et facile de limage, un socle inclinable et rotatif  
pour un meilleur confort de visualisation et la conformité aux directives MPRII concernant les  
réductions d’émissions.  
Plug and Play: La solution Microsoft® avec le système dexploitation Windows®98/Me/2000/  
XP facilite la configuration et linstallation en permettant au moniteur denvoyer ses capacités  
(telles que le format et les résolutions d’écran acceptés) directement à lordinateur, optimisant  
ainsi automatiquement les performances daffichage.  
Système IPMMC (Intelligent Power Manager/Gestionnaire d’énergie intelligent) : Procure des  
méthodes d’économie d’énergie novatrices qui permettent au moniteur de passer à un niveau  
de consommation d’énergie plus faible lorsquil est allumé mais non utilisé, épargnant deux  
tiers des coûts énergétiques, réduisant les émissions et diminuant les coûts de conditionnement  
dair du lieu de travail.  
Technologie Reduced Magnetic FieldMC (Champs magnétiques réduits) : Réduit les émissions de  
champs magnétiques et électriques alternatifs et l’électricité statique, dans un but de réduire les  
risques potentiels découlant dune utilisation prolongée dun moniteur dordinateur.  
Technologie à fréquence multiple : Règle automatiquement le moniteur à la fréquence de la  
carte vidéo, affichant ainsi la résolution requise.  
Capacité FullScanMC (Balayage complet) : Permet dutiliser la totalité de la surface d’écran dans  
la plupart des résolutions, augmentant ainsi de façon significative la taille de limage.  
GlobalSync®/commande de pureté des coins : Permet de régler du niveau dimpuretés à  
chaque coin de l’écran.  
GTF Réglage automatique : Permet de regler avec facilité et rapidité la position et les formats  
horizintal et vertical de limage.  
Commande de convergence : Permet de régler la convergence horizontale et verticale au haut  
et au bas de l’écran pour assurer quune ligne blanche dessinée à l’écran est aussi précise et  
nette que possible.  
OSM Display Screen Copyright 2001 par  
NEC-Mitsubishi Electronics Display  
29  
A ccuS ync125F  
29  
01.12.12, 8:43  
 
Dépannage  
Pas d'image  
La carte vidéo doit être complètement introduite dans son logement.  
La touche d'alimentation et le commutateur d'alimentation de l'ordinateu doivent  
être en position ON (Marche).  
Le câble dinterface doit être bien connecté à la carte vidéo/l'ordinateur.  
Vérifier si les broches du connecteur ne sont pas pliées ou renfoncées.  
L'image défile ou est instable  
Le câble dinterface doit être bien fixé à l'ordinateur.  
Contrôler la répartition des broches et la synchronisation de signal du moniteur  
et la carte vidéo en respectant les synchronisations et la répartition des broches  
recommandées.  
Si l'adaptateur de câble Macintosh est utilisé, vérifier la connexion au préalable  
ou s'assurer si la carte vidéo est compatible Macintosh et si la carte est bien mise  
en place dans l'ordinateur.  
La DEL sur le moniteur n'est pas allumée (aucune couleur, verte,  
orange ou jaune, n'est visible)  
Le commutateur d'alimentation doit être en position ON et le cordo  
d'alimentation doit être connecté.  
L'image est floue ou les couleurs semblent brouillées  
Si limage est brouillée, régler la commande de Élinimateur de Moiré. Se la  
coleur semble brouillée, régler les commandes de Luminosite, de Contrast et  
GlabalSync® ou employez la commande dEdgeLockMC pour changes des  
modes.  
Accéder à la commande Degauss via les commandes OSMMC. Activer la  
commande Degauss.  
ATTENTION : Un intervalle dau moins 20 minutes doit s'écouler avant que la  
commande Degauss ne soit utilisée une seconde fois lorsqu'il n'y  
a pas de commutation entre les modes.  
L'image danse ou une trame onduleuse est présente sur l'image  
• Éloigner du moniteur les appareils électriques qui peuvent occasionner des  
interférences électriques.  
Voir à l'intérieur de la couverture du guide pour les informations FCC.  
Les bords de l'image affichée ne sont pas carrés  
Utiliser les commandes des géométrie et Correction des coins OSM pour  
redresser les bords.  
Si possible, orienter l'avant du moniteur vers l'est.  
L'image affichée n'est pas centrée, est trop petite ou trop large  
Utiliser les commandes de format et de positionnement OSM pour ajuster  
l'image.  
Fines lignes apparaissent à l’écran  
Les lignes que vous apercevez sur votre écran sont une caractéristique normale  
de aperture grille CRT et ne constituet donc pas un dysfonctionnement. Il sagit  
de lombre des fils damortissement employés pour stabiliser la grille douverture  
qui sont le plus facilement visibles lorsque larrière-plan de l’écran est clair  
(géneralement blanc).  
30  
A ccuS ync125F  
30  
01.12.12, 8:43  
 
Références  
BBS  
(978) 742-8706  
Le système de babillard électronique NEC-Mitsubishi Electronics Display of  
America, Inc. est un service électronique accessible avec votre système et un  
modem. Les paramètres de communication sont : 300/1200/2400/9600/  
1,4 k/28,8 k/33,6 k bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt  
Service à la clientèle/  
Assistance technique  
(800) 632-4662  
(978) 742-7049  
Télécopieur  
Canaux électroniques :  
Courrier électronique  
Internet (e-mail) :  
Site internet ftp :  
ftp.necmitsubishi.com  
World Wide Web :  
Produit enregistré:  
Ensuite, télécharger le fichier NECMSINF.ZIP  
Opérations Européennes:  
Fichier INF Windows® 98/Me/2000/XP  
:
Informations FastFactsMC  
INFORMATION  
(800) 366-0476  
DESCRIPTION  
N° DOCUMENT  
Glossaire  
Définition des termes en relation  
900203  
avec les fonctions, les caractéristiques  
et l'installation du moniteur  
AccuSync®  
Informations complémentaires  
Noms et adresses d'autres  
groupes impliqués dans les  
normes et les fonctions  
du moniteur AccuSync  
900204  
Connexion Macintosh  
Informations détaillées sur le  
raccordement du moniteur AccuSync  
à un Macintosh  
153006  
900108  
Environnement de travail sain  
Info docum. & vente  
Informations détaillées sur  
l'établissement d'un environnement  
de travail sain  
(800) NEC-INFO [(800) 632-4636]  
Commande de produits AccuSync (800) 632-4662  
[Pour logiciels et accessoires]  
(800) 284-4484  
Téléventes  
31  
A ccuS ync125F  
31  
01.12.12, 8:43  
 
Garantie limitée  
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-après «NMD-A») garantit que ce  
produit est exempt de vice de fabrication et de main-doeuvre et, selon les conditions énoncées  
ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce de lappareil concerné  
qui savérerait défectueuse et ce, pendant une période de trois (3) ans à partir de la date dachat  
initial. Les pièces de rechange sont garanties pendant quatre-vingt dix (90) jours. Les pièces  
de rechange ou unités peuvent être neuves ou reconditionnées et seront conformes aux  
spécifications des pièces et des unités dorigine. Cette garantie vous accorde des droits légaux  
spécifiques auxquels peuvent sajouter dautres droits pouvant varier dune juridiction à lautre.  
Cette garantie est limitée à lacheteur dorigine du produit et nest pas transférable. Cette  
garantie couvre uniquement les composants fournis par NMD-A. Une réparation requise à la  
suite de lutilisation des pièces provenant dun tiers nest pas couverte par cette garantie. Pour  
être couvert par cette garantie, le produit doit avoir été acheté aux États-Unis ou au Canada  
par lacheteur dorigine. Cette garantie couvre uniquement la distribution du produit aux États-  
Unis ou au Canada par NMD-A. Aucune garantie nest offerte à lextérieur des États-Unis et  
du Canada. La preuve dachat sera exigée par NMD-A pour prouver la date dachat. Une telle  
preuve dachat doit être une facture de vente dorigine ou un reçu reprenant le nom et ladresse  
du vendeur, de lacheteur et le numéro de série du produit.  
Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé  
ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous la vendu ou dans un autre centre autorisé par  
NMD-A, soit dans lemballage dorigine, soit dans un emballage similaire procurant un  
niveau équivalent de protection. Avant de retourner tout produit à NMD-A, vous devez  
dabord obtenir une autorisation de retour de marchandise en composant le 1-800-632-  
4662. Le produit ne pourra avoir été enlevé ou modifié, réparé ou entretenu au préalable par  
personne dautre que du personnel technique autorisé par NMD-A, et le numéro de série du  
produit ne pourra pas avoir été enlevé. Pour être couvert par cette garantie, le produit ne  
pourra pas avoir été soumis à laffichage dune image fixe pendant de longues périodes de  
temps résultant en une persistance de limage, un accident, une utilisation incorrecte ou  
abusive ou une utilisation contraire aux directives contenues dans le guide de lutilisateur. Une  
seule de ces conditions annulera la garantie.  
NMD-A NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,  
ACCIDENTELS, SECONDAIRES OU DAUTRES TYPES DE DOMMAGES RÉSULTANT DE  
LUTILISATION DUN PRODUIT QUI NENTRENT PAS SOUS LA RESPONSABILITÉ DÉCRITE  
CI-DESSUS. CES GARANTIES REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU  
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ  
MARCHANDE OU DAPTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE. CERTAINES JURIDICTIONS NE  
PERMETTANT PAS LEXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION OU  
LEXCLUSION DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ACCIDENTELS OU SECONDAIRES,  
LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS SAPPLIQUER DANS  
VOTRE CAS.  
Ce produit est garanti selon les termes de cette garantie limitée. Les consommateurs doivent  
savoir que les performances du produit peuvent varier selon la configuration du système, le  
logiciel, lapplication, les données du client et la manière dont le produit est utilisé par  
lopérateur, ainsi que dautres facteurs. Bien que les produits NMD-A soient considérés  
compatibles avec de nombreux systèmes, la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut  
varier dun client à l autre. Par conséquent, ladéquation dun produit à un besoin ou une  
application spécifique doit être déterminée par le consommateur et nest pas garantie par  
NMD-A.  
Pour connaître le nom du centre de service technique agréé NEC-Mitsubishi Electronics  
Display le plus proche, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display au 1-800-632-4662.  
32  
A ccuS ync125F  
32  
01.12.12, 8:43  
 
Série Flat Enterprise NEC  
AVIS DE PROPRIété EXCLUSIVE ET DE DégAGEMENT DE  
responsabilité  
Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de  
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America et/ou ses concédants. NEC-Mitsubishi Electronics Display of America se  
réserve les droits de fabrication brevetée, les droits dauteurs et autres propriétés exclusives à ce document, y compris  
tous les droits de design, de fabrication, de reproduction, d'utilisation et de vente y afférent, à condition que ces droits  
n'ont pas été directement délivrés à d'autres.  
Les produits de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America dont il est question dans ce document sont garantis  
conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les  
performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la configuration du système, les données du client  
et la manière dont le produit est utilisé. Étant donné que la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut varier dun client  
à lautre, l'adéquation et l'application de configurations spécifiques du produit peuvent être déterminées par le client  
et ne sont pas garanties par NEC-Mitsubishi Electronics Display of America.  
Afin de permettre l'amélioration du design et des caractéristiques techniques, les informations contenues dans ce  
document sont sujettes à modifications sans préavis. La reproduction totale ou partielle de ce document sans l'accord  
préalable de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America est interdite.  
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ  
Cet appareil est conforme à l'article 15 du règlement de la FCC. L'utilisation est soumise à deux conditions. 1) Cet appareil  
ne peut pas occasionner d'interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris  
les interférences qui peuvent occasionner un mauvais fonctionnement.  
Partie responsable américaine :  
Adresse :  
NEC-Mitsubishi Electronics Display  
1250 N. Arlington Heights Road  
Itasca, Illinois 60143  
No tél. :  
(630) 467-3000  
Type de produit :  
Moniteur d'ordinateur  
Périphérique classe B  
AccuSync 125F  
Classification de l'appareil :  
Modèles :  
Nous déclarons par la présente que les appareils mentionnés ci-dessus sont  
conformes aux normes techniques spécifiées dans le règlement de la FCC.  
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC Corporation.ENERGY STAR est une  
marque déposée aux États-Unis. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées  
de leurs propriétaires respectifs.  
®
En tant que partenaire ENERGY STAR , NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. a veillé à ce que ce produit respecte les normes  
ENERGY STAR en matière de rendement énergétique. Le logo ENERGY STAR ne représente aucun aval par lEPA de quelque produit ou  
service que ce soit.  
No de pièce CP871C202A40  
Imprimé aux Japon  
A ccuS ync125F  
33  
01.12.12, 8:43  
 
NEC Flat Enterprises Series  
PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER  
The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of  
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and  
other proprietary rights to this document, including all design, manufacturing, reproduction, use and sales rights thereto,  
except to the extent said rights are expressly granted to others.  
The NEC-Mitsubishi Electronics Display of America product(s) discussed in this document are warranted in accordance  
with the terms of the Limited Warranty Statement accompanying each product. However, actual performance of each  
such product is dependent upon factors such as system configuration, customer data and operator control. Since  
implementation by customers of each product may vary, the suitability of specific product configurations and applications  
must be determined by the customer and is not warranted by NEC-Mitsubishi Electronics Display of America.  
To allow for design and specification improvements, the information in this document is subject to change at any time  
without notice. Reproduction of this document or portions thereof without prior approval of NEC-Mitsubishi Electronics  
Display of America is prohibited.  
DECLARATION OF CONFORMITY  
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may  
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may  
cause undesired operation.  
U.S. Responsible Party: NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.  
Address:  
1250 N. Arlington Heights Road  
Itasca, Illinois 60143  
Tel. No.:  
(630) 467-3000  
Type of Product:  
Equipment Classification:  
Models:  
Computer Monitor  
Class B Peripheral  
AccuSync125F  
We hereby declare that the equipment specified above  
conforms to the technical standards as specified in the FCC Rules.  
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. NEC is a registered trademark of NEC Corporation. ENERGY STAR is a U.S.  
registered trademark. All other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.  
As an ENERGY STAR® Partner, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. has determined that this product meets the ENERGY  
STAR guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR emblem does not represent EPA endorsement of any product or service.  
Part No. CP871C202A40  
Printed in Japan  
A ccuS ync125F  
34  
01.12.12, 8:43  
 

Miele Dishwasher G 4205 User Manual
Miele Washer W 820 User Manual
Nikon Camera Lens f 4 56G ED User Manual
North Star Pressure Washer M157300E User Manual
NuTone Fan 690NT User Manual
Olympus MP3 Player 4100 User Manual
Oster Rice Cooker Oster Rice Cooker User Manual
Outdoor Gourmet VCR M6G 124 User Manual
Panasonic Camera Accessories HHR330APH User Manual
Panasonic Smoke Alarm 4300 User Manual