Mr Coffee Coffee Grinder COFFEE MILL User Manual

for MR.  
COFFEE MILL  
Enjoy these features:  
l
l
l
l
Round stainless steel grinding chamber grinds more  
evenly than oval chambers.  
Spacious chamber grinds enough beans for 12 cups  
of coffee.  
Carefully designed Safety Switch protects you by  
preventing operation unless the lid is properly in place.  
Convenient Deep Lid lets you transfer freshly ground  
coffee directly to your brewer.  
Download froFmOWRww.HSoOmaUnuSalEs.cHomO. ALllDMaUnuSalsESeOarNchLAnYd Download.  
P A G E  
1
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be  
followed including the following:  
1. READ ALL INSTRUCTIONS.  
2 . To protect against risk of electrical shock, do not put coffee mill in water  
or other liquid.  
3 . Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.  
4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts,  
and before cleaning.  
5 . Check stainless steel bowl for presence of foreign objects before using.  
6. Do not contact moving parts.  
7 .  
Do not operate any appliance with  
a
damaged cord or plug or after the appliance  
malfunctions, or is dropped or is damaged in any manner. Return appliance to the  
nearest authorized service center for examination, repair or electrical or mechanical  
adjustment.  
8 . The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer  
may cause fire, electrical shock or injury.  
9 .  
Do not use outdoors.  
10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.  
11. This product is designed FOR HOUSEHOLD USE ONLY, not for commercial or  
industrial use.  
12. PRECAUTIONS  
l
Do not remove Cover until blade has  
stopped.  
l
l
Do not attempt operation without the cover being in place.  
Do not immerse the motorized base or blade in liquid, or place in dishwasher.  
Damage to unit will occur if submerged in liquid. Only the transparent top cover  
may be immersed.  
l
l
Do not operate this machine  
to cool down for 10 minutes after every  
for more than  
batches.  
4
batches. Allow machine  
4
Do not attempt to chop ice.  
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To  
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized out-  
let only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If  
it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the  
plug in any way.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
 
PAGE  
2
Section  
Important Safeguards ............................................... .2  
Diagram of Parts  
Page  
#
-3  
.......................................................  
Introduction ............................................................... .4  
.. ...... .................................  
4
How To Grind the Beans  
Coffee Measurement Chart ....................................... .4  
.4-5  
Grinding Time.. .......................................................  
Grinding Tips  
.5  
5
.............................................................  
......................................................................  
Cleaning  
If Service is Required.. ............................................... .5  
Limited Warranty ....................................................... .6  
French Translation ..................................................... .7  
FIGURE A  
STAINLESS STEEL  
GRINDING BOWL  
ON/OFF SAFT  
CH  
, BLADE  
TRANSPARENT  
COVER  
CORD  
 
PAGE  
3
Unlock the fresh ground flavor of roaste  
new MR. COFFEE  
coffee mill. For the best results, please read the following instructions before you begin  
using this appliance.  
1. Before you plug in your coffee mill, wipe the stainless steel grinding bowl, blades  
and cover with a lint free cloth.  
2 . Use this coffee mill to grind only coffee beans. Residue from grinding other foods  
will combine with the delicate oils of the coffee beans and affect the flavor of your  
coffee.  
1. Remove the cover and fill the grinding bowl with coffee beans according to the  
following chart:  
COFFEE MEASUREMENT CHART  
= GROUND COFFEE  
= CUPS OF COFFEE  
5 oz. cups  
BEAN QUANTITY  
in tablespoons  
tablespoons/coffee scoops  
2 cups  
3
tbls.  
tbls.  
1
l/2 scoops  
3
tbls.  
tbls.  
5
2
1/2 scoops  
5
4
cups  
Cups  
Cups  
6
tbls.  
tbls.  
3
4
5
Scoops  
6
tbls.  
tbls.  
6
8
s c o o p s  
s c o o p s  
8
8
10 tbls.  
11 tbls.  
10 tbls.  
11 tbls.  
10 cups  
12 cups  
5
l/2 scoops  
Note: This coffee mill grinds up to  
11 tablespoons of whole  
coffee  
beans.  
2. Place the cover on the  
coffee mill.  
3. Plug in unit  
4. Hold the cover firmly into  
place (Figure B.) Be sure  
that the safety switch is  
in its track in order to  
operate this unit.  
5. Press down on the  
safety switch according  
to the following grind  
time chart::  
TIME CHART FOR GRINDING COFFEE BEANS  
GRIND TIME  
TYPE OF GRIND  
LEVEL TABLESPOON  
Perc/Regular  
Grind  
1 1  
9
seconds  
15 seconds  
1 2 to 15 seconds  
Drip Grind  
1 1  
Espresso Grind  
6
For smaller batches of beans use less grind time.  
 
PAGE  
4
6. When desired grind has be obtained, release the safety switch and wait 10 seconds  
for blades to stop. DO NOT REMOVE COVER UNTIL BLADES COME TO A  
COMPLETE STOP  
7. Unplug the unit. With one hand securing the cover, turn the coffee mill upside down  
and tap the cover lightly to insure that all of the coffee grounds have  
fallen into the cover.  
8. While the unit is still upside down, carefully remove the cover filled with the ground  
coffee and transfer the grounds to your coffeemaker.  
1.  
You’ll need no more than 30 seconds to produce any coffee grind you desire  
2.  
Your coffee mill needs to cool off after each 60 seconds of use. This cooling off  
period protects your ground coffee from becoming overheated before it’s brewed  
3. Coffee grounds left in your coffee mill can become stale and affect the flavor of  
freshly ground coffee. Avoid this by removing any leftover coffee grounds from the  
grinding bowl.  
4. Don’t grind the.coffee too fine. Paper coffee filters can clog and cause the water  
and grounds to overflow.  
5. Vary the grinding time to suit your tastes and the type of beans you grind.  
1. Unplug your coffee mill.  
2 . DO NOT PLACE THIS COFFEE MILL IN WATER. DO NOT IMMERSE THE  
BLADES OR MOTOR BASE IN WATER.  
3. Remove the coffee mill cover and wash in warm sudsy water. The cover IS not  
dishwasher safe.  
4.  
Use  
a
clean cloth or paper towel to remove any remaining grounds from the  
grinding bowl.  
5.  
6.  
Be sure to clean your coffee mill completely after each use.  
Do not try to oil or sharpen the blades. The blades are permanently lubricated and  
never need sharpening.  
ANY SERVICING OF THIS APPLIANCE SHOULD BE PERFORMED ONLY BY AN  
AUTHORIZED MR. COFFEE SERVICE CENTER  
Please do not return this appliance to your store.  
For additional information regarding service, please call  
1-800-MR COFFEE (l-800-672-6333; U.S.A. and Canada)  
Our office hours are 8:30 AM 5:00 PM Eastern Time Zone Monday thru Friday  
-
Please include model number in all communications.  
 
PAGE 5  
Mr. Coffee warrants to the purchaser that the Coffee Mill by Mr.  
Coffee”, (except for cord set) is free from manufacturer’s defects in  
material and workmanship for a period of one year from the date of  
original purchase when used in compliance with directions as outlined in  
the manufacturer’s instructions, which will constitute reasonable and  
necessary maintenance by the purchaser.  
In case of manufacturer defects in material or workmanship, Mr.  
Coffee agrees to repair (remedy) a defective coffee mill without charge.  
The purchaser’s exclusive remedy against Mr. Coffee shall be for the  
repair or replacement of a defective Mr. Coffee product.  
All repairs must be made by an authorized Mr. Coffee Service Center.  
To locate a Mr. Coffee Service Center, call l-800-MR COFFEE  
(l-800-672-6333). Mr. Coffee shall not be responsible for any repairs  
performed at any facility which is not an authorized Mr. Coffee Service  
Center.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have  
other rights which vary from state to state. Any implied warranty is limited  
in duration to the one year provided in this, the only, expressed warranty.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty  
lasts, so the above limitations may not apply to you.  
In no event shall Mr. Coffee be responsible for incidental or con-  
sequential damages; nor damage due to misuse or the use of any  
unauthorized attachment; nor damage caused by use of an electrical  
circuit not specified on the Mr. Coffee product. Some states do not allow  
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the  
above limitation or exclusion may not apply to you.  
 
PAGE 6  
MR.  
Profitez de ces avantages :  
l
l
l
Chambre de mouture ronde en acier inoxydable qui moud  
avec plus de régularité que les chambres ovales.  
Grande chambre permettant de moudre suffisamment de  
café pour 12 tasses.  
Interrupteur de Sécurité de conception soignée qui vous pro-  
tège en empêchant tout fonctionnement si le couvercle n’est  
pas correctement en place.  
l
Couvercle profond pratique permettant de mettre le café  
moulu directement dans la cafetière.  
 
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT  
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours suivre un certain  
ombre de mesures de précaution élémentaires, notamment les suivantes  
:
1. Lire toutes les instructions.  
2. Pour prévenir les chocs électriques, ne pas immerger le moulin à café dans de l’eau  
ou tout autre liquide.  
3 . Une surveillance étroite par un adulte est nécessaire lors de l’utilisation du dispositif  
par des enfants ou à leur proximité.  
4. Débrancher la fiche de la prise lorsque l’appareil n’est pas en service, avant de  
mettre ou d’enlever une pièce et avant de le nettoyer.  
5 . Vérifier que le creux en acier inoxydable est exempt d’objets étrangers  
avant utilisation.  
6 .  
Ne pas toucher de pièce en mouvement.  
7 . Ne pas utiliser d’appareil électrique avec un câble ou une fiche endommagés, après  
qu’il ait mal fonctionné, soit tombé ou ait été endommagé de quelque façon que ce  
soit. Pour un examen, une réparation ou un réglage, ne retourner cet appareil au  
centre de service après-vente agréé le plus proche.  
8 .  
L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant du dis-  
positif peut provoquer incendies, chocs électriques ou blessures.  
9 . Ne pas utiliser au dehors.  
10. Ne pas laisser le câble pendre sur les bords de tables ou de comptoirs, ou toucher  
des surfaces chaudes.  
11. Ce produit N’EST DESTINÉ QU’AUX USAGES DOMESTIQUES; ne pas l’utiliser à  
des fins commerciales ou industrielles.  
12. PRÉCAUTIONS  
.
Ne pas enlever le couvercle avant l’arrêt complet des lames.  
.
Ne pas tenter de mettre le dispositif en marche si le couvercle n’est pas en  
place.  
.
.
Ne pas immerger la base motorisée ou la lame dans un liquide. Ne pas les  
mettre au lave-vaisselle. Si le dispositif est immergé dans un liquide, il sera  
endommagé. Seul le couvercle transparent peut être immergé.  
Ne pas faire fonctionner le dispositif continuellement pour plus de  
4
lots de  
grains. Laisser l’appareil refroidir pendant 10 minutes tous les  
4
lots.  
l
Ne pas tenter de piler de la glace.  
l
Le dispositif n’est conçu QUE pour moudre des grains de café.  
Ne pas moudre de noix, d’épices ou des céréales.  
Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que  
l’autre). Pour réduire les risques de choc électrique, cette fiche ne rentre dans  
une prise que d’une seule façon. Si la fiche ne rentre pas entièrement dans la  
prise, la tourner. Si elle ne rentre toujours pas entièrement, contacter un élec-  
tricien qualifié. Ne pas modifier la fiche de quelque façon que ce soit.  
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI  
 
PAGE  
Page#  
............................................  
8
9
Précautions importantes  
....................................................  
Schéma des pièces  
Introduction  
.lO  
.............................................................  
Comment moudre du café  
Tableau de mouture du café  
.lO  
10  
.....................................  
....................................  
10  
....................................................  
Temps de mouture  
10-11  
..........................................  
Conseils de mouture  
11  
................................................................  
Nettoyage  
.................................. 11  
Pour tout service après-vente  
........................................................ 12  
limitée  
Garantie  
FIGURE A  
Creux de Mouture en  
Acier Inoxydable  
Interrupteur de  
Sécurité  
Lame  
Couvercle  
Transparent  
Câble  
1
Download from Www.Somanuals.cPoAmG.EAll9Manuals Search And Download.  
Découvrez la fraîche saveur des grains de café torréfiés grâce à votre nouveau  
moulin à café de MR. COFFEE. Pour de meilleurs résultats, veuillez lire les  
instructions suivantes avant d’utiliser cet appareil.  
1.  
Avant de brancher votre moulin à café, essuyez le creux de mouture en acier  
inoxydable, les lames et le couvercle avec un chiffon sans peluches.  
2 . N’utilisez ce moulin à café que pour moudre des grains de café. Les restes des  
moutures d’autres aliments se mélangeraient aux parfums délicats des grains de  
café et affecteraient la saveur de votre café.  
1.  
Levez le couvercle et remplissez le creux de mouture de grains de café, en fonction  
du tableau suivant  
:
TABLEAU DE DOSAGE DU CAFÉ  
Volume de grains  
=Volume de café moulu  
=Tasses de café  
Tasses de oz.  
tasses  
Cuillers  
café/Doseur  
à
café  
7
En cuillers  
à
café  
3
clrs.  
clrs.  
clrs.  
clrs.  
1
2
3
4
5
5
1/2 doseurs  
1/2 doseurs  
doseurs  
3
clrs.  
2
5
6
8
5 clrs.  
4 tasses  
6
8
clrs.  
clrs.  
6
tasses  
doseurs  
8 tasses  
10 clrs.  
11 clrs.  
doseurs  
10 clrs.  
11 clrs.  
10 tasses  
12 tasses  
1/2 doseurs  
Vota: Ce moulin  
à
café permet de  
cuillers  
moudre jusqu’à  
11  
à
café de grains de café.  
2.  
Mettez le couvercle sur le  
moulin  
café.  
3. Brancher le dispositif.  
4. Tenez fermement le couvercle  
en place (Figure B). Assurez-  
vous que l’interrupteur de  
sécurité est aligné pour faire  
marcher l’appareil.  
FIGURE  
5. Appuyez sur l’interrupteur  
de sécurité de manière  
respecter les temps  
du tableau suivant.  
TABLEAU DES TEMPS DE MOUTURE DU CAFÉ  
CUILLER À CAFÉ À NIVEAU  
TEMPS DE MOUTURE  
secondes  
15secondes  
12-l secondes  
TYPE DE MOUTURE  
Mouture normale et pour percolateur  
Mouture pour écoulement  
Mouture pour express  
11  
9
1 1  
5
6
Pour des lots de taille  
le temps mouture.  
 
PAGE 10  
6 .  
Une fois la mouture désirée obtenue, relâchez l’interrupteur de sécurité et patientez  
10 secondes pour l’arrêt des lames. NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE AVANT  
COMPLET DES LAMES.  
7 . Débranchez le dispositif. En maintenant le couvercle contre le moulin  
main, retournez le moulin café et tapez légèrement sur la base pour s’assurer que  
tout le café moulu s’est affaissé dans le couvercle.  
à
café d’une  
à
8 . Tout en maintenant le moulin café retourné, dégagez délicatement le couvercle  
à
rempli de café moulu et mettez le café dans votre cafetière.  
1.  
Il vous suffira de 30 secondes pour moudre le café de votre choix.  
2 .  
Laissez votre moulin  
à
café refroidir pendant 60 secondes après la mouture. Cette  
période de refroidissement empêche que votre café ne surchauffe avant son infu-  
sion.  
3 . Le café moulu résiduel demeurant dans votre moulin  
à
café peut devenir mauvais et  
affecter la saveur des nouvelles moutures. Parez cette éventualité en éliminant  
à
tous les restes de café présents dans le creux de mouture.  
4. Ne pas moudre le café trop fin. Les filtres en papier peuvent se boucher et amener  
l’eau et le café à déborder.  
5 . Changez le temps de mouture selon votre goût et le type de grains de café utilisé.  
1 . Débrancher le moulin  
à
café.  
2 . NE PAS IMMERGER LE MOULIN À CAFÉ DANS DE L’EAU. NE PAS IMMERGER  
LES LAMES OU IA BASE MOTORISÉE DANS DE L’EAU.  
3 .  
4 .  
5 .  
Retirer le couvercle du moulin à café et le laver dans de l’eau chaude savonneuse.  
Le couvercle n’est pas lavable au lave-vaisselle.  
Utiliser un chiffon propre ou une serviette en papier pour éliminer les grains résidu-  
els demeurant dans le creux de mouture.  
S’assurer de nettoyer le moulin  
à
café dans son intégralité après toute utilisation.  
6 . Ne pas tenter de lubrifier ou d’aiguiser les lames. Les lames sont lubrifiées en per-  
manence et ne nécessitent pas d’aiguisage.  
TOUTE  
RÉPARATION DE CET APPAREIL DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR  
UN CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ DE MR. COFFEE.  
Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin.  
Pour de plus amples renseignements au sujet du service après-vente, veuillez  
appeler notre numéro gratuit : 1-800-MR COFFEE (l-800-672-6333 aux  
Unis et au Canada).  
Nous sommes ouverts du lundi au vendredi de 8h30 à 17hOO (Heure de l'Est).  
Veuillez mentionner le numéro de modèle de Moulin à Café Séries IDS55 dans  
tous contacts.  
 
Mr. Coffee garantit à l’acheteur que le Moulin à Café de  
Mr. Coffee” (sauf le câble électrique) est exempt de défauts du fabricant  
en ce qui concerne les matériaux et la main d’oeuvre, pour une durée de  
un an à compter de la date de l’achat original, lorsqu’il est utilisé  
conformément aux instructions du mode d’emploi du fabricant, ce qui  
constitue un entretien nécessaire et raisonnable par le consommateur.  
En cas de défaut de fabrication du matériel ou de main d’oeuvre, Mr.  
Coffee convient de réparer (remédier) gratuitement un moulin à café  
défectueux. Le recours exclusif de l’acheteur contre Mr. Coffee consis-  
tera en la réparation ou le remplacement d’un produit Mr. Coffee  
défectueux.  
Toute réparation devra être faite par un centre de service après-vente  
agréé par Mr. Coffee. Pour trouver un tel centre, appeler le l-800-MR  
COFFEE (l-800-672-6333). Mr. Coffee ne sera responsable d’aucune  
réparation faite à tout endroit n’étant pas un centre de service  
vente agréé par Mr. Coffee.  
Cette garantie vous donne certains droits légaux spécifiques, et vous  
pourriez avoir aussi d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Toute  
garantie implicite se limite à la période d’un an prévue ici, qui est la seule  
garantie expresse. Certains États ne permettent pas de limiter la durée  
d’une garantie implicite, donc cette limitation peut ne pas s’appliquer à  
vous.  
Mr. Coffee ne sera en aucun cas responsable de dommages  
accidentels ou conséquents; ni de dommages dûs à un emploi  
incorrect ou à celui de l’emploi d’un accessoire non autorisé; ni à  
assumer la responsabilité de dommages causés par l’utilisation d’un  
circuit électrique non spécifié sur le produit Mr.  
Certains États  
ne permettent pas d’exclusion ou de limitation des dommages accidentels  
ou conséquents, donc cette limitation ou exclusion peut ne pas s’appli-  
quer à vous.  
MR. COFFEE  
7005 Cochran Road, Cleveland, Ohio 44139  
2l97  
Part No. 3164  
Printed in Hong Kong  
 
PAGE 12  

Miele Cooktop 6203 User Manual
Miele Freezer GT 316 ES User Manual
Miele Ventilation Hood DA 6480 User Manual
Milwaukee Work Light worklight User Manual
NETGEAR Modem CM212 User Manual
Netopia Network Router 45413 User Manual
NexxTech Calculator 6500505 User Manual
NuTone Door LA107WH User Manual
Panasonic Cordless Drill EY7450 User Manual
Panasonic Network Card 2SD1149 User Manual